Translation of "Custo" in English

0.010 sec.

Examples of using "Custo" in a sentence and their english translations:

Custo por clique?

Paperclick?

- Qual é o custo atual?
- Qual é o custo real?

What's the actual cost?

O custo segue existindo.

It’s still there.

Qual foi o custo?

What was the cost?

- O custo de vida aumentou drasticamente.
- O custo de vida aumentou dramaticamente.

The cost of living increased dramatically.

O custo de vida aumentou.

- The cost of living has risen.
- The cost of living has gone up.

Custo também é um fator.

Cost is also a factor.

Suborno do torpedo custo de vida

torpedo bribery cost of life

George calculou o custo da viagem.

George calculated the cost of the trip.

O custo de vida aumentou drasticamente.

The cost of life increased drastically.

O custo de vida aumentou dramaticamente.

- The costs of living have raised dramatically.
- The cost of living has increased drastically.

O custo de vida está aumentando.

The cost of living is rising.

O custo de vida subiu drasticamente.

The cost of living has increased drastically.

Não se preocupe com o custo.

Don't worry about the cost.

O custo não tem sido problema.

Cost hasn't been an issue.

- O custo de vida no Japão está baixando.
- O custo de vida no Japão está diminuindo.

The cost of living in Japan is going down.

Eu devo salvá-la a qualquer custo.

I must save her at all costs.

Ofertamos casas pré-fabricadas de baixo custo.

We offer low-cost prefabricated houses.

Ele deve ser detido a todo custo.

He must be stopped at all costs.

Vou parar de beber a qualquer custo.

I will give up drinking at any cost.

Eu não me importo com o custo.

- I don't care how much it costs.
- I don't care what it costs.

A muito custo, consegui entender alguma coisa.

I've understood hardly anything.

Da Blue Diamond por metade do custo.

from Blue Diamond for half the cost.

Qual você acha que é o custo?

what do you think the cost is?

Sugerem que o custo da proibição da maconha

suggest that the cost of cannabis prohibition

É claro, cada classe tem um custo diferente.

Of course, each class has a different cost.

A muito custo ainda consegui pegar o trem.

I barely made the train.

Você pode calcular o custo total da viagem?

Can you work out the total cost of the trip?

O custo de vida no Japão está diminuindo.

The cost of living in Japan is going down.

Montante de vagas sem custo para a cidade.

supply of parking lots at no cost to the city.

O custo de vida no Japão é alto.

Life in Japan is expensive.

Isto eu posso vender a preço de custo.

This I can sell at cost.

A obra não vale o custo da preparação.

The work is not worth the cost of preparation.

Quando ele te mostrar o custo por clique,

When they show you the cost per click,

E o custo por clique é muito alto,

and the cost per click is really high,

O volume de busca, o custo por clique.

the search volume, the cost per click.

E que o seu custo por clique aumente,

and your cost per click to go up,

Mas o custo não é apenas econômico, é claro.

But the cost hasn't only been economic, of course,

O custo da oportunidade para o país é enorme.

The opportunity cost for the country is huge.

Eu quero comprar aquele carro clássico a todo custo.

I will get that classic car at all costs.

Cem dólares deveriam cobrir todo o custo da viagem.

One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.

O custo de vida nos Estados Unidos estava aumentando.

- The cost of living in America was rising.
- The cost of living in the United States was rising.

O custo de vida em Tóquio é muito alto.

The cost of living in Tokyo is very high.

As joias roubadas devem ser recuperadas a qualquer custo.

The stolen jewels must be recovered at any cost.

Esta tecnologia reduzirá drasticamente o custo da energia solar.

This technology will drastically lower the cost of solar energy.

Porventura é baixo o custo de vida em Londres?

Is the cost of living low in London?

O custo da construção da ferrovia foi muito alto.

The cost of building the railroad was very high.

O custo de vida é muito alto em Tóquio.

The cost of living is very high in Tokyo.

custo de transporte, se há algum imposto de luxo,

cost of transportation, if there's any luxury taxes,

Você sabe qual é o custo para conseguir isso?

Do you know what the cost to get there is?

- Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana.
- Na realidade, o custo de vida está subindo a cada semana.

As it is, prices are going up every week.

Isso também nos ajudaria a reduzir o alto custo ambiental

It could also help us to reduce the tremendous environmental cost

Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana.

As it is, prices are going up every week.

À parte do custo, o vestido não me cai bem.

Apart from the cost, the dress doesn't suit me.

A produção em massa reduz o custo de certos produtos.

Mass production lowers the cost of certain goods.

Quase sempre as boas coisas da vida têm um custo.

Good things in life often come at a cost.

Eles frequentemente reclamam sobre o custo de viver em Tóquio.

They often complain about the cost of living in Tokyo.

Créditos fiscais estão disponíveis para ajudar a compensar o custo.

Tax credits are available to help offset the cost.

Ou eles estão te pagando um custo específico por promoção,

or they're paying you a specific cost per promotion,

E vai te mostrar até mesmo o custo por clique.

and they'll even show you the cost per click.

Que tem uma grande combinação de custo, inovação e resultados médicos.

that has a great combination of cost, innovation and medical results.

O custo em saúde da América do dia para a noite.

health care spending far down overnight.

Você pode mostrar os preços das casas, o custo de alimentação,

You can break down home prices, cost of food,

Isso tem um terrível custo em termos de angústia e sofrimento humano.

it's been a terrible cost in terms of human misery and suffering.

Eu não imaginava como o custo de vida na Austrália é alto.

- I didn't realize that the cost of living was so high in Australia.
- I didn't realize the cost of living was so high in Australia.

- Nós dividimos o valor da refeição.
- Nós dividimos o custo da comida.

We shared the cost of the meal.

Eu não sabia que o custo de vida era tão alto na Austrália.

- I didn't know that the cost of living was so high in Australia.
- I didn't know the cost of living was so high in Australia.

Ele salvou o rapaz do afogamento, mas ao custo da sua própria vida.

He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.

Do que os dos seus concorrentes, o seu custo por clique vai diminuir

than the competitors, your cost per click is gonna go down

Com este tipo de papel se podem produzir mais coisas a um baixo custo.

With this type of paper, more things can be made at a lower cost.

- Por pouco não perdi o trem.
- A muito custo ainda consegui pegar o trem.

- I barely caught the train.
- I barely made the train.

Veja, em apenas uma década, o custo total do sistema de saúde da Espanha quase dobrou

See, in just a decade, the total cost of the Spanish health system has almost doubled,

- O custo de vida em Tóquio é muito alto.
- A vida em Tóquio é muito cara.

- The cost of living in Tokyo is very high.
- Life in Tokyo is very expensive.

O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.

Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.

Esse é o prédio mais antigo da nossa cidade e ele deve ser mantido a qualquer custo.

That's our town's oldest building, and it must be kept no matter what.

Observe que alguns dos links abaixo são links de afiliados e sem nenhum custo adicional para você.

You can see that some links below are affiliates, yet have no additional cost passed down to you.

Que suas tropas marchassem à Berlim a qualquer custo - ainda que ele tenha dividido a conquista da capital

marshals to race to Berlin at all costs — even though he’d committed to sharing the capital

Vivo num país onde o custo de um litro de petróleo é mais barato que um litro de água.

I live in a country where a liter of petrol is cheaper than a liter of water.

Se alguém te direciona um lead ou uma venda, você paga essa pessoa. Você paga um custo por aquisição.

If someone drives you a lead or a sale, you pay them out. You pay them on a cost per acquisition.

Eu penso que embora o sistema de transporte do Japão seja conveniente, o custo de vida lá não é tão baixo.

I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.

A discrepância entre o alto custo moral de infligir dor a estas criaturas e o benefício insignificante de melhorar a aparência de alguém é tal que não se pode dizer que este último supere o primeiro.

The discrepancy between the high moral cost of inflicting pain on these creatures and the insignificant benefit of improving one's appearance is such that the latter cannot be said to outweigh the former.