Translation of "União" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "União" in a sentence and their dutch translations:

A união dá força.

Eendracht maakt macht.

A união faz a força.

Eendracht maakt macht.

Financiada em grande parte pela União Europeia.

dat grotendeels door de EU was gesubsidieerd.

Esperanto, idioma oficial da União Europeia, já!

Esperanto, officiële taal van de Europese Unie, nu!

A Lituânia é um membro da União Europeia.

Litouwen is lid van de Europese Unie.

A Armênia é um membro da União Europeia?

Is Armenië lid van de Europese Unie?

É gratuito para os cidadãos da União Europeia.

Het is gratis voor burgers van de Europese Unie.

- A união faz a força.
- Unidos resistiremos, divididos cairemos.

Eendracht maakt macht.

A União Soviética lançou o Sputnik I em 1957.

De Sovjet-Unie lanceerde de Spoetnik 1 in 1957.

A Grã-Bretanha votou por sair da União Europeia.

Groot-Brittannië heeft gestemd om de Europese Unie te verlaten.

Porque a União Europeia não havia feito nada por ele.

omdat de EU niets voor hem gedaan had.

Não quero que o meu país se torne membro da União Europeia.

Ik wil niet dat mijn land lid wordt van de Europese Unie.

Os britânicos resmungões se foram de vez. Deus abençoe a União Europeia, que, como resultado disso, vai ficar mais forte.

De morrende Britten zijn voor goed vertrokken. God zegene de Europese Unie die hier sterker zal uitkomen.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Zelfs nu, jaren na de Koude Oorlog, is er nog steeds veel wrevel tussen Russen en Duitsers, vooral in gebieden die vroeger door de Sovjet-Unie werden bezet.

O castelo de Santo Olof, na Finlândia, foi construído em 1475 para proteger a União de Kalmar (Suécia, Noruega e Dinamarca) contra os grandes ducados de Novgorod e Moscou.

Het Kasteel van St. Olaf, in Finland, werd in 1475 gebouwd om de Unie van Kalmar (Zweden, Noorwegen en Denemarken) te beschermen tegen de groothertogdommen Novgorod en Moskou.

Não deve haver confusão entre estas duas instituições completamente diferentes: o "Conselho Europeu" inclui os chefes de Estado e de governo da União Europeia. No "Conselho da Europa" existem 47 estados, incluindo a Rússia e as repúblicas do Cáucaso.

Men mag die twee totaal verschillende instanties niet met elkaar verwarren: de „Europese Raad” bestaat uit de staats- en regeringshoofden van de Europese Unie. In de „Raad van Europa” zetelen 47 staten, waaronder Rusland en de Kaukasische republieken.

O idioma russo é um idioma eslavo falado como idioma materno na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e é usado amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.

De Russische taal is een Slavische taal, die gesproken wordt in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne, Kazachstan en Kirgizië, en die veel wordt gebruikt, hoewel zonder officiële status, in Letland, Estland en veel andere voormalige Sovjetrepublieken.