Translation of "Walki" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Walki" in a sentence and their turkish translations:

Nienawidzę walki.

Dövüşmekten nefret ediyorum.

Nie podjęliśmy walki.

kültür mücadelesiydi.

Uwielbiam sztuki walki!

Ben dövüş sanatlarını severim!

Nie boimy się walki.

Biz bir dövüşten korkmuyoruz.

Jeszcze nie zaczęliśmy walki.

Henüz dövüşmeye başlamadık.

Żołnierze są gotowi do walki.

Askerler savaşa hazır.

Tej walki nie chcę stoczyć. Schodzimy.

Bu girişmeyeceğim bir mücadele. Aşağı ineceğiz.

Interesowałem się wtedy strasznie sztukami walki.

Ve o zamanlar dövüş sanatlarına gerçekten ilgi duyuyordum.

Samotny niedźwiedź nie porzuci jedzenia bez walki.

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

Śmiertelnie ranny został ewakuowany z pola walki.

Ölümcül yaralı, alan.

Nasza armia bez walki zajęła ten obszar.

Ordumuz bu bölgeyi savaş olmadan işgal etti.

Potrzebowaliśmy środków finansowych do walki, więc popełnialiśmy przestępstwa.

Mücadelemizin gerektirdiği ekonomik kaynaklara ulaşmak için suç işlemek durumunda kalıyorduk.

Bycie samotnikiem wymaga wewnętrznej walki z samym sobą.

Yalnız olmak kendinle iç mücadeleyi gerektirir.

Kraby palmowe wyzywają do walki najstraszniejsze niedźwiedzie na świecie,

Çevik Hindistan cevizi yengeci dünyanın en korkunç ayılarıyla karşılaşacak.

To ogromne stworzenie skieruje swe pancerne ciało do walki.

bu devasa yaratık, zırhlı gövdesiyle doğrudan mücadeleye girer.

Ney dokonał genialnego wycofania się z walki, i uciekł.

Ney dahice geri çekilme ve savaşma stratejisi uyguladı ve kaçtı

Myślę, że nadszedł czas, bym włączył się do walki.

Sanırım dövüşe katılmamın zamanıdır.

Jest gotowa przepłynąć Atlantyk z misją walki ze zmianami klimatu.

iklim değişimiyle mücadele etmek, Atlantik'i geçmeye hazır.

Więc Napoleon rozkazał dołączyć do walki Artylerii Gwardii Cesarskiej Generała Sorbiera.

Böylece Napolyon, General Sorbier'in Topçuları koruyun.