Translation of "Takich" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Takich" in a sentence and their turkish translations:

Takich jak ta.

Bunun gibi.

Uzyskamy 1000 takich kwadratów.

böyle 1.000 kareniz olur.

takich jak zawały, wszczepianie bypassów

kalp krizi, koroner bypass ameliyatı

takich jak zdjęcia czy filmy.

kanıtlar gibi doğrulanabilir kanıtlarla denetlemek.

Lubię poetów, takich jak Takuboku.

Ben Takuboku gibi şairleri severim.

Nigdy nie miałem takich problemów.

Hiç öyle sorunlarım yoktu.

W takich dziedzinach jak inżynieria elektryczna.

elektrik mühendisliği gibi alanlarda elde edebiliyoruz.

Mieszka w placówkach, takich jak sierocińce,

yetimhane gibi kurumlarda yaşıyor,

Zwykle nie jadam w takich miejscach.

Genelde bu tür yerlerde yemek yemem.

W takich sytuacjach broń się przydaje.

Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.

W takich sytuacjach najlepiej zachować spokój.

Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.

Bardzo nierozważnie jest pływać wśród takich prądów.

Bu akıntılı suda yüzmek çok risklidir.

Nie pisz do mnie takich długich listów.

Bana böyle uzun mektuplar yazma.

Pracować w takich warunkach było wyjątkowo trudno.

Böyle koşullarda çalışmak özellikle zordu.

A przechodzi w ręce lekarzy takich jak ja,

ve bu benim gibi doktorların konusu hâline geliyor,

Może wątpicie, czy można stworzyć wiele takich zajęć,

Bunlardan kaç tane var olduğunu sorabilirsiniz

Dzisiaj mamy 20 000 takich rodzin. To 0,5%.

Şimdi muhtaç durumda 20.000 aile kaldı, yani oran %0,5.

Mam nadzieję, że zainspiruję innych do takich badań,

umarım bu diğerlerini de çok emin olmasalar dahi

Zawsze jestem nieufny wobec ludzi takich, jak on.

Onun gibi erkekler hakkında her zaman kuşkuluyum.

Które występują przeciwko narodom, takich jak Rosja czy Iran.

bazı ticaret kısıtlamalarına sahipler.

W trudnych warunkach, takich jak tu, teren może być bezlitosny.

Burası gibi zorlu ortamlarda arazi çok zalim olabilir.

W takich sytuacjach ludzie nie mają szans uciec rozszalałemu nosorożcowi.

insanların azgın bir gergedandan kurtulma şansı olmadığını söylüyor.

A nie dla IMF i innych takich... Jesteś ich marionetką?

IMF falan için değil... Onların kuklası mısınız?

Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.

Çocuklar etraftayken o tür şey söylememelisin.

Nie mam przyjaciela, z którym mógłbym porozmawiać o takich rzeczach.

Böyle şeylerden konuşabileceğim arkadaşlarım yok.

Tom nie lubi tłustych potraw, takich jak na przykład żeberka.

Tom kaburga gibi yağlı gıdaları sevmez.

Nie widzę, jak głęboko tu jest. To niebezpieczne w takich tunelach.

Ne kadar derin olduğunu bile göremiyorum. Bu tür tünellerin tehlikeli yanı budur.

W takich chwilach myślę o mojej rodzinie, a nie o przyjaciołach.

Böyle zamanlarda, ben ailemi düşünürüm, dostlarımı değil.

Po miesiącu czy dwóch już nie będziecie pamiętali takich drobnych szczegółów.

Bir veya iki ay sonra, bu tür küçük ayrıntıları hatırlamayacaksınız.

Górnicy używali takich łańcuchów, by ciągać skały w górę i w dół.

Madenciler bu eski zincirleri dağlarda taş taşımak için kullanıyorlardı.

Jeśli uda się ochronić więcej miejsc takich jak to, być może tak będzie nadal.

Buna benzer yerler korunabilirse... ...artmaya devam da edebilir.

Więc w takich warunkach trzeba coś mieć, co będzie ochraniać linę przed ostrą skałą.

Bu tür inişlerde halatı sivri kayalıklardan koruyacak bir şey yapmak istersiniz.

Ale większość internetowych map i narzędzi, takich jak np. Mapy Google nadal używa Merkatora.

Ancak, Google haritaları gibi birçok web eşleme aracı hala merkatör kullanıyor.

Niektórzy uważają, że nauka takich języków jak klingoński, interlingua czy esperanto to strata czasu.

Bazı insanlar Klingon, Interlingua ve Esperanto gibi dilleri öğrenmenin zaman kaybı olduğunu düşünmektedir.

A jak wygląda to w branży farmaceutycznej? Czy firm takich jak Novartis lub HOFFMAN LA ROCHE

Ve ilaç endüstrileri hakkında bilginiz var mı? Novartis ya da Hoffman La Roche markaları

Kiedy ciało zostaje dotknięte, receptory na skórze wysyłają wiadomość do mózgu, powodując wydzielenie związków, takich jak endorfiny.

Vücuda dokunulduğunda, derideki reseptörler beyne endorfin gibi kimyasalların salınmasına neden olan mesajlar gönderir.