Translation of "Statek" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Statek" in a sentence and their turkish translations:

Opuścić statek!

- Gemiyi boşaltın!
- Terkedilmiş gemi!

Kolejny latający statek.

Bir diğer uçan araç.

Wszyscy, opuścić statek!

Bütün mürettebat, gemiyi terk etsin!

Wracać na statek!

- Gemiye dön.
- Gemiye geri dön.

Widzę statek na horyzoncie.

Ufukta bir gemi görebiliyorum.

Statek minie dziś równik.

Gemi bu gece Ekvator'u geçecek.

Patrzyłem na tonący statek.

Batan gemiyi seyrettim.

Oni opuścili tonący statek.

Onlar batan gemiyi terk ettiler.

Statek nie był uszkodzony.

Gemi hasarlı değildi.

Ładują ropę naftową na statek.

Onlar gemiye petrol yüklüyorlar.

Na horyzoncie pojawił się statek.

Gemi ufukta göründü.

Musimy teraz wrócić na statek.

Şimdi gemiye dönmek zorundayız.

Statek kieruje się do portu.

Gemi limana doğru yöneldi.

Widzieliśmy daleko z przodu kolejny statek.

İleride başka bir gemi gördük.

Statek przewiózł do Stanów setki emigrantów.

Gemi yüzlerce göçmeni Amerika'ya taşıdı.

Statek pojawił się w zasięgu wzroku.

Gemi göründü.

Nasz statek zbliżył się do portu.

Bizim gemi limana yaklaştı.

Oni ładują teraz węgiel na statek.

Şimdi gemiye kömür yüklüyorlar.

Ten statek przypłynie o piątej (o siedemnastej).

Gemi beşe kadar gelecek.

Czarnobrody nazwał swoj statek Zemsta Królowej Anny.

Blackbeard gemisine the Queen Anne's Revenge adını verdi.

Ten statek nie nadaje się do podróży oceanicznych.

Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.

Statek do przewozu ropy naftowej nazywa się tankowiec.

Petrol taşıyan bir gemiye petrol tankeri denir.

I aby zebrać dane bezpośrednio potrzebny jest duży statek,

ve anlık veriyi toplamak için her biri milyonlarca dolar olan,

Nie można stwierdzić, że to na pewno statek kosmiczny.

Onların uzay aracı olduğunu çıkaramıyoruz.

- Tom ma łódź.
- Tom ma łódkę.
- Tom ma statek.
- Tom ma prom.

Tom'un bir teknesi var.