Translation of "Pozostaje" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Pozostaje" in a sentence and their turkish translations:

Problem pozostaje nierozwiązany.

- Sorun çözümsüz kalır.
- Sorun çözülmemiş kalır.

Tajemnica pozostaje nierozwiązana.

Gizem çözülmemiş kalıyor.

Pozostaje jej tylko... atak.

Tek seçeneği... ...saldırmak.

Ta tajemnica wciąż pozostaje nierozwiązana.

Sır hâlâ çözülmeden duruyor.

Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.

Şu an için, hastalığın sebebi bilinmiyor.

Jej wzmożona aktywność nie pozostaje niezauważona.

Bu coşkun enerji birinin gözüne takılıyor.

A ta aktywność... nie pozostaje niezauważona.

Tüm bu faaliyet de... ...gözlerden kaçmaz.

To co się im wydarzyło wciąż pozostaje zagadką.

Onlara ne olduğu hâlâ bir sır.

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

Fakat hakikaten, hiç kimsenin doğru projeksiyonu olmadığı gerçeği değişmedi.

Czasy się zmieniają, lecz natura ludzka pozostaje wciąż ta sama.

Zaman değişebilir ama insan doğası aynı kalır.

Istnieje wiele teorii o nagłym wyginięciu dinozaurów, ale prawdziwa przyczyna wziąż pozostaje w sferze domysłów.

Dinozorların aniden yok olmaları hakkında birçok teori var ama gerçek sebep hâlâ belirsiz olarak kalmaktadır.