Translation of "Dzieła" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Dzieła" in a sentence and their turkish translations:

Do dzieła!

Hadi.

Do dzieła.

Pekâlâ, başlıyoruz.

Dobrze, do dzieła.

Pekâlâ, işte başlıyoruz.

To do dzieła!

Bunu yapalım.

Dobrze, do dzieła!

Tamam, bunu yapalım. Hadi.

Dobrze, do dzieła!

Tamam, bunu yapalım. Hadi.

Okej, do dzieła!

Pekâlâ, bunu yapalım.

Do dzieła! W porządku.

Şimdi bunu yapma zamanı! Tamam.

Oto przykład dzieła sztuki,

Örneğin, bana görsel zekâyı hatırlatan

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go.

Hadi bakalım. Sopamız burada, onu yakalamalıyız.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go. Mam go!

Hadi bakalım. Sopamız burada, onu yakalamalıyız. Tamamdır!

Więc mam kopać, by wydobyć ptasznika? Do dzieła!

Tamam, burayı kazıp, tarantulayı çıkartmamı istiyorsunuz demek? Hadi bakalım.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go. Mam go!

Bunu yapalım. Bir sopamız var, onu yakalayalım. Yakaladım.

- Poeta umarł młodo, ale jego dzieła przetrwały stulecia.
- Poeta umarł młodo, ale jego prace przetrwały wieki.

Şair genç öldü ama onun eserleri yüzyıllar boyunca hayatta kaldı.