Translation of "Decyzję" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Decyzję" in a sentence and their turkish translations:

- Podjęliśmy decyzję wspólnie.
- Podjęłyśmy decyzję wspólnie.

Birlikte karar aldık.

Podjąłem decyzję.

Kararımı verdim.

- Sam podjąłem tę decyzję.
- Sama podjęłam tę decyzję.

Ben tek başıma karar verdim.

Musisz podjąć decyzję!

Bir karar vermelisiniz!

Tom podjął decyzję.

Tom karar verdi.

Muszę podjąć decyzję.

Bir karar vermek zorundayım.

Alain podjął decyzję.

Alain bir karar verdi.

Musimy szybko podjąć decyzję.

Pekâlâ, hızlıca bir karar vermeliyiz.

Lepiej szybko podejmij decyzję.

Acele edip bir karar verseniz iyi olur.

Lepiej szybko podejmij decyzję.

Acele edip bir karar verseniz iyi olur.

Mam decyzję do podjęcia.

Bir karar vermek zorundayım.

Tom podjął straszną decyzję.

Tom çok kötü bir karar verdi.

Każdego dnia podejmujecie decyzję,

Gerçek şu ki; her gün

Tom postanowił odroczyć decyzję.

Tom kararı ertelemeye karar verdi.

Dotknij ekranu i podejmij decyzję.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir karar verin.

Weź pilota i podejmij decyzję.

Uzaktan kumandayı alın ve bir karar verin.

Weź pilota. Musisz podjąć decyzję.

Kumandayı alın, bir karar vermelisiniz.

Weź pilota i podejmij decyzję.

Hadi, uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

Podjęli wspólną decyzję o rozwodzie.

Boşanmak için ortak bir karar aldılar.

Większość amerykanów popierało tę decyzję.

Amerikalıların çoğu kararı destekledi.

Musimy podjąć decyzję. Co to będzie?

Her türlü bir karar vermeliyiz. Neyi seçeceksiniz?

Weź pilota i podejmij szybką decyzję.

Uzaktan kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

Musimy podjąć decyzję. I to szybko.

Pekâlâ, bir karar vermeliyiz ve bunu hemen yapmalıyız.

Weź kontroler gier. Musisz podjąć decyzję!

Oyun kumandasını alın. Bir karar vermelisiniz!

Weź kontroler gier i podejmij decyzję.

Hadi, oyun kumandanızı alın ve bir karar verin.

A jednak Tom podjął dobrą decyzję.

Tom sonunda doğru kararı verdi.

Do jutra rana musimy podjąć decyzję.

Yarın sabaha kadar karar vermeliyiz

Weź kontroler gier i podejmij szybką decyzję.

Oyun kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.

Co kilka minut będziesz podejmować ważną decyzję.

Her birkaç dakikada önemli bir hayatta kalma seçimi yapmanız gerekecek.

To wy podejmujecie decyzję: wybrzeże czy wspinaczka?

Kararı siz verin. Kıyıdan mı, kaya tırmanışı mı?

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.

- Zanim będziemy mogli podjąć decyzję, musimy mieć wszystkie fakty.
- Zanim będziemy mogły podjąć decyzję, musimy mieć wszystkie fakty.

Bir karar verebilmemizden önce tüm gerçekleri bilmeliyiz.

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, musisz podjąć decyzję.

Bilgisayarın başında öylece oturmayın, bir karar vermelisiniz.

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, czas podjąć decyzję.

Bilgisayarınızın başında öylece oturmayın, karar verme zamanı.

Weź urządzenie z ekranem dotykowym i podejmij decyzję.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alıp bir karar verin.

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

Ama bu arama ve kurtarma çalışmasına başlamadan önce vermemiz gereken bir karar var.

Nie siedź bezczynnie przed komputerem. Musisz podjąć decyzję.

Bilgisayarın başında öylece oturmayın. Bir karar vermelisiniz.

Będę musiał porozmawiać z Tomem, zanim podejmę decyzję.

Ben bir karar vermeden önce Tom'la konuşmam gerekecek.

I tę samą decyzję będziecie musieli podjąć kolejnego dnia.

ve aynı kararla yarın da karşı karşıya kalacaksınız.

- Zdecydował się zostać strażakiem.
- Podjął decyzję, żeby zostać strażakiem.

Bir itfaiyeci olmak için kararını verdi.

Zanim podejmę decyzję, chciałbym skonsultować się z moją rodziną.

Karardan önce aileme danışmak istiyorum.

Tom ma do podjęcia ważną decyzję przed następnym poniedziałkiem.

Tom'un önümüzdeki Pazartesi gününden önce vereceği önemli bir kararı var.

Dasz sobie radę. To zależy od ciebie. Musisz podjąć decyzję.

Hadi, bunu yapabilirsiniz. Bu size bağlı. Bir karar vermelisiniz.

Nie mam jeszcze wystarczająco dużo informacji, by podjąć dobrą decyzję.

Sağlıklı bir karar vermek için yeterli bilgim yok.

Mamy całą pustynię do naszej dyspozycji, ale musimy podjąć decyzję, którędy pójdziemy.

Ve onları bulmak için kocaman bir çölümüz var ama ne tarafa gideceğimiz konusunda karar vermeliyiz.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję. Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin. Çıngıraklı yılan ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.