Examples of using "Brzmi" in a sentence and their turkish translations:
Bu şüpheli görünüyor.
Kulağa hoş geliyor!
O, tanıdık geliyor.
Cevap; çok ilgisi var.
sıradaki soru şu:
Cevap, hayır.
Bu makul görünüyor.
- Cevap hayır.
- Cevap hayırdır.
Kulağa inanılmaz geliyor, değil mi?
O, ilginç görünüyor.
Kulağa imkânsız mı geliyor?
Bu çok saçma görünüyor...
Planın muhteşem görünüyor.
- O, ilginç görünüyor.
- Kulağa çok ilginç geliyor.
O çok ayartıcı görünüyor.
Onun adı tanıdık geliyor.
Onun nasıl göründüğünü biliyorum.
Kulağa çok ilginç geliyor.
Onun hepsi makul görünüyor.
Onun hikayesi garip görünüyor.
Bu aptalca görünüyor mu?
- Onun hikayesi gerçek görünüyor.
- Hikayesi kulağa doğru geliyor.
- Hikayesi kulağa gerçek geliyor.
Ama bugün karşılaştığımız önemli soru şu:
Sorun onu kimin yapacağıdır.
Sorun ona kimin söyleyeceğidir.
O bana iyi görünüyor.
Bu neredeyse bir tehdit gibi geliyor.
Bu çok zor görünmüyor.
O sana benzemiyor.
Bana mantıklı görünüyor.
"Keyif" aldım derken, ki orası için tuhaf bir kelime,
Peki ya bizim güneş sistemimiz nasıl duyuluyor?
Onun söylediği tuhaf görünüyor.
- Şifre "Muiriel".
- Parola "Muiriel".
- Şifre " Muiriel " dir.
Rüzgar, çığlık atan hayaletler gibi korkutucu geliyor.
- O bana aptalca görünmüyor.
- O bana aptalca gelmiyor.
O ilginç geliyor. Ona ne söyledin?
O gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor.
Tuhaf göründüğünü biliyorum ama doğru.
Elektro bir gitar akustik bir gitar gibi ses vermez.
Kulağa gerçek olamayacak kadar güzel geliyorsa, muhtemelen gerçek değildir.
Bunun delice görünebileceğinin farkındayım fakat sanırım senin küçük kız kardeşine âşık oldum.