Translation of "łatwe" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "łatwe" in a sentence and their turkish translations:

- To łatwe.
- To jest łatwe.

Bu kolay.

To łatwe.

- Bu kolay.
- O kolaydır.

To łatwe zwycięstwo.

O kolay bir zafer.

Pływanie jest łatwe.

Yüzme kolaydır.

To jest łatwe.

- Bu kolay.
- Bu basit.

To było zbyt łatwe.

O çok kolaydı.

Życie nie jest łatwe.

Hayat kolay değil.

To nie jest łatwe.

Bu kolay değil.

To nie było łatwe.

Bu kolay değildi.

Niedoświadczone młode kotiki to łatwe cele.

Deneyimsiz fok yavruları kolay hedef.

W dzisiejszych czasach podróżowanie jest łatwe.

Yolculuk etmek bugünlerde kolaydır.

Mówienie po angielsku nie jest łatwe.

İngilizce konuşmak kolay değildir.

Nie powiedziałem, że to jest łatwe.

Bunun kolay olduğunu söylemedim.

To było dla nich raczej łatwe.

O onlar için oldukça kolaydı.

A kto powiedział, że to będzie łatwe?

Ve bunun kolay olacağını kim söyledi?

Bycie księciem nie jest wcale takie łatwe.

Bir prens olmak o kadar kolay değil.

Uważam, że rozwiązanie tego problemu jest łatwe.

Problemin çözümünü kolay buldum.

Ale życie młodych kotików południowych nie jest łatwe.

O hayat, kürklü fok yavrusu için hiç kolay değil.

To nie będzie łatwe, ale jeśli dokonamy mądrych wyborów,

Bu kolay olmayacak ama zekice seçimler yaparsak

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

Jednak wiem z doświadczenia, że łapanie owiec nie zawsze jest łatwe.

Deneyimlerime dayanarak koyun yakalamanın kolay olmadığını biliyorum.

Wszystkie mięczaki, które łapie, są łatwe do złapania, ale mają niezwykle twarde skorupy.

Tüm yumuşakçaları yakalaması çok kolay ama inanılmaz sert kabukları var.

- To było dla mnie trudne.
- To nie było dla mnie łatwe.
- Było mi ciężko.

Benim için zor oldu.