Translation of "ładna" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "ładna" in a sentence and their turkish translations:

To ładna koszula.

O güzel bir gömlek.

Ładna dziś pogoda.

Bugün hava güzeldir.

- Ładny strój.
- Ładna sukienka.

Güzel elbise.

Pogoda jest bardzo ładna.

Hava çok güzel.

Wiem, że jest ładna.

Ben onun güzel olduğunu biliyorum.

Jest bardzo ładna, prawda?

O, çok güzel, değil mi?

Ładna pogoda dziś wieczór.

Bu gece hava güzel.

Myślisz, że jestem ładna?

- Benim güzel olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben güzel miyim?

Mary jest bardzo ładna.

Mary çok güzeldir.

Ale twoja siostra jest ładna!

Kız kardeşin ne kadar güzel!

Ta flaga jest bardzo ładna.

Bu bayrak çok güzel.

Na szczęście pogoda była ładna.

- Neyse ki hava iyiydi.
- Allah'tan hava iyiydi.
- Bereket versin ki hava iyiydi.
- İyi ki hava iyiydi.

Czy twoim zdaniem Mary jest ładna?

Mary'nin hoş olduğunu düşünmüyor musun?

Uważam, że Magdalena jest bardzo ładna.

Magdalena bana çok tatlı görünüyor.

Myślę, że Ania jest bardzo ładna.

Ania bana çok tatlı görünüyor.

Jest nie tylko ładna, ale i bystra.

Sadece güzel değil, aynı zamanda da zeki.

Ładna dziewczyna w bikini to Tomka siostra.

Bikinili güzel kız Tom'un kız kardeşidir.

Pójdę, pod warunkiem że pogoda będzie ładna.

Hava açık olursa, giderim.

Mam nadzieję, że jutro będzie ładna pogoda.

Yarın havanın iyi olacağını umuyorum.

Miejmy nadzieję, że jutro będzie ładna pogoda.

Yarın havanın iyi olmasını umalım.

Ta dziewczyna, która mieszka obok jest bardzo ładna.

Yandaki evde oturan kız çok güzeldir.

Ona jest nie tylko inteligentna lecz również ładna.

O sadece zeki değil, aynı zamanda sevimli.

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, chodźmy na wycieczkę.

Yarın hava güzel olursa yürüyüşe çıkalım.

To prawda, że ona jest ładna, ale jest samolubna.

Onun güzel olduğu doğrudur, ama bencil.