Translation of "Zarówno" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Zarówno" in a sentence and their spanish translations:

Którzy odczuwają erotyczny pociąg zarówno

que experimentan cierto grado de atracción romántica o sexual

Zarówno indywidualnie, jak i społecznie,

tanto individualmente como a nivel de sociedad,

Zarówno kompaktowy, jak i lekki,

a la vez compacto, o compactable, y liviano,

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Tanto para animales como para personas,

Zarówno woda jak olej są płynami.

El agua y el aceite son líquidos.

Lubię zarówno psy, jak i koty.

Me encantan tanto los perros como los gatos.

Zielone domy, zarówno nowe, jak i zmodernizowane;

edificios ecológicos, tanto nuevos como reacondicionados;

Zarówno pod względem wartości, jak i ilości:

tanto en valor como en volumen,

A to oznacza zarówno wezwanie do działania,

Y eso implica un llamado a la acción

Zarówno na morzu jak i na niebie.

tanto en los mares como en los cielos.

Co pozwoliło Ziemi uzyskać zarówno stabilne nachylenie osi,

y eso permitió que la Tierra tuviera una inclinación axial estable

Zarówno ona, jak i dziecko miały się świetnie.

La mamá y la bebé estaban muy bien.

Tom zarówno mówi, jak i pisze po francusku.

Tom sabe hablar y escribir en francés.

Mówi zarówno po angielsku, jak i po polsku.

Habla tanto inglés como polaco.

Zarówno Tom, jak i Bill grają teraz w tenisa.

Tanto Tom como Bill están jugando al tenis en este momento.

Ona mówi zarówno po angielsku, jak i po niemiecku.

Ella habla inglés y alemán.

Był też inny powód zarówno psychologiczne, jak i praktyczne - Pompejusza

Y también existía otra razón que era tanto psicológica pero también practica - La reputación

Ona jest znana zarówno w USA jak i w Japonii.

Ella es famosa tanto en Japón como en Estados Unidos.

Na imprezę zaproszony jest zarówno on, jak i jego siostra.

Él, como también su hermana, están invitados a la fiesta.

Zarówno odpowiednia dieta, jak i ćwiczenia, są ważne dla zdrowia.

Una dieta adecuada y ejercicio son importantes para la salud.

Mamy zarówno dom na wsi, jak i mieszkanie w Londynie.

Tenemos una casa en el campo e igualmente un apartamento en Londres.

Co jest zarówno niebezpieczne w montażu, jak i kosztowne w utrzymaniu.

de peligrosa instalación y caro mantenimiento.

- Lubię zarówno przyrodę, jak i matematykę.
- Lubię i przyrodę, i matematykę.

Me gustan las ciencias y las matemáticas.

Ten muzyk cieszy się wielką popularnością zarówno w Japonii, jak i w Stanach Zjednoczonych.

El músico disfruta de mucha popularidad tanto en Japón como en Estados Unidos.

- Zarówno Magdalena, jak i Ania, są z Polski.
- Magdalena i Ania są z Polski.

- Tanto Magdalena como Ania son de Polonia.
- Tanto Magdalena como Ania son polacas.

- Piotr i Lech są z Polski.
- Zarówno Piotr, jak i Lech, są z Polski.

- Tanto Piotr como Lech son de Polonia.
- Tanto Piotr como Lech son polacos.