Translation of "Góry" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Góry" in a sentence and their spanish translations:

Tam u góry.

Allí arriba.

Idziemy do góry.

Subimos aquí,

Zaczniemy od góry.

y vamos a comenzar en la parte superior.

Głowa do góry!

- ¡Ánimo!
- Anímate.

Góry są piękne.

Las montañas son preciosas.

Góry Semien w Etiopii.

Las montañas Simien en Etiopía.

Wolę góry od morza.

Prefiero la montaña al mar.

Tom zapłacił z góry.

- Tom pagó por adelantado.
- Tom pagaba por adelantado.

Muszą zapłacić z góry.

Deben pagar por adelantado.

Dotarliśmy na szczyt góry.

- Hemos alcanzado la cima de la montaña.
- Alcanzamos la cima de la montaña.

Nawet tutaj. Ręka do góry!

En esta sala, que levante la mano

Przymocowałem ją tu u góry.

Por eso la aseguré aquí arriba.

Przymocowałem ją tu u góry.

Por eso la aseguré aquí arriba,

Ręce do góry! To napad.

¡Arriba las manos! Esto es un atraco.

On stał na wierzchołku góry.

Él estaba de pie en lo alto de la montaña.

Z góry schodzi ogromny potwór.

Un monstruo gigante viene bajando la montaña.

Wszystko jest do góry nogami.

- Todo está de cabeza.
- Todo está cabeza abajo.
- Todo está al revés.
- Todo está patas arriba.

W końcu osiągnęli szczyt góry.

Al fin ellos llegaron a la cima de la montaña.

Czynsz proszę płacić z góry.

Paga tu renta por adelantado.

Będziesz musiał zapłacić z góry.

Vas a tener que pagar por adelantado.

To tylko wierzchołek góry lodowej.

Esto es sólo la punta del iceberg.

Czuję prąd wstępujący wytworzony przez góry.

Puedo sentir la corriente ascendente desde los acantilados.

To ogromna jaskinia w środku góry.

Vaya, es una gran cueva que baja por la ladera.

To rekord w historii tej góry.

Es el alpinista que más veces ha escalado esta montaña.

Obraz jest zawieszony do góry nogami.

Esa pintura está colgada boca abajo.

Jego książka stała do góry nogami.

Su libro estaba patas arriba.

- Ręce do góry.
- Proszę podnieść ręce.

- Levantá tus manos.
- Levanta tus manos.
- Levanten sus manos.
- Levante sus manos.

Te dwie góry są jednakowej wysokości.

Las dos montañas son de igual altura.

On patrzy na kobiety z góry.

Él desprecia a las mujeres.

Nie patrz na innych z góry.

No desprecies a los demás.

Góry nie koniecznie muszą być zielone.

Las montañas no necesariamente son verdes.

Brat powiesił obraz do góry nogami.

Mi hermano colgó el cuadro al revés.

Twoja książka jest do góry nogami.

Tu libro está al revés.

Powinieneś płacić swój czynsz z góry.

Deberías pagar el alquiler por adelantado.

Jej dom jest u podnóża góry.

Su casa está al pie de la montaña.

Zupełnie zniknęło. Szukajcie po drugiej stronie góry.

Ha desaparecido. Busquemos al otro lado de la montaña.

Zobaczycie smugę dymu wychodzącą z boku góry.

Verán humo saliendo de la ladera de la montaña.

Sąsiedzi z góry wracają do domu późno.

Las personas de la habitación de arriba vuelven tarde de noche.

Poszedł w góry i nigdy nie wrócił.

Él fue a la montaña y nunca regresó.

Wysokość tamtej góry nie jest bardzo duża.

Esta montaña no es muy alta.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

Debemos bajar por esta montaña y buscar a Dana.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

Debemos bajar por esta montaña y buscar a Dana.

Muszę przejść przez dolinę, by dotrzeć w góry.

Necesito llegar al fondo del valle, hacia las montañas.

- Ręcece do góry!
- Podnieś obie ręce!
- Podnieście ręce!

- ¡Arriba las manos!
- ¡Manos arriba!

Głowa do góry! Zaraz wszystko wyjdzie na dobre.

¡La cabeza alta! Pronto todo va a ir bien.

Nasze wyniki biznesowe idą do góry jak strzała.

Nuestras ganancias subieron como espuma.

Więc jak myślicie? Lina... czy ześlizg z tamtej góry?

¿Qué opinan? ¿Rapel? ¿O nos deslizamos por la nieve?

Ale lepiej ominąć te góry. Tam pogoda będzie gorsza.

Pero es mejor evitarla. Allí es donde hay peor clima.

Odwracając swoje życie do góry nogami oszczędzają więcej energii.

Vivir cabeza abajo ahorra energía.

- Uśmiechnij się.
- Rozchmurz się.
- Głowa do góry.
- Rozchmurzcie się.

Venga.

Wszyscy ludzie w parku patrzyli do góry na balon.

Todos en el parque miraron hacia arriba al globo de aire caliente.

Jest jedna opcja: zjechać po linie w dół tej góry.

Hay una opción: bajar a rapel por el acantilado.

Dobra decyzja co do tej kopalni jako skrót przez góry.

Qué buena idea usar esa mina como atajo por la montaña.

Dobra decyzja co do tej kopalni jako skrót przez góry.

Buena idea usar esa mina como atajo por la montaña.

Nasze góry nie są bardzo wysokie. Wasze są znacznie większe.

Nuestras montañas en realidad no son muy altas. Las suyas son mucho más altas.

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

¿Cuál es la forma más rápida de bajar y rescatar a Dana?

Nie patrz na niego z góry tylko dlatego, że jest biedny.

No lo desprecies solo porque es pobre.

Tom nie wie, czy Mary pójdzie w góry, czy na plażę.

Tom no sabe si Mary irá a la montaña o a la playa.

Zbliżyła się do niej z tarczą, na wypadek ataku, podniosła ją do góry.

Se acercaba con un escudo, por si atacaba, y lo levantaba.