Translation of "Będę" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Będę" in a sentence and their spanish translations:

Będę obecny.

- Asistiré.
- Estaré presente.
- Estaré allí.
- Estaré ahí.
- Voy a estar allí.

Będę śpiewać.

Cantaré.

Będę chodzić.

- Caminaré.
- Andaré.

Będę tutaj.

- Aquí estaré.
- Voy a estar acá.

Będę prawnikiem.

Seré un abogado.

Będę walczyć.

Lucharé.

Będę wujkiem.

Voy a ser tío.

I gdziekolwiek będę, będę tam dla was,

Y donde esté, estaré por ti.

- Będę się dużo uczyć.
- Będę się dużo uczył.
- Będę się dużo uczyła.

Voy a estudiar mucho.

- Nie będę tego jeść.
- Nie będę tego jadł.

No voy a comer eso.

Będę żywo gestykulował.

Haré muchos gestos con las manos.

Będę potrzebował ewakuacji.

Necesitaré una extracción.

Będę przed dziewiątą.

Volveré antes de la nueve.

Będę cię obserwował.

- Te estaré vigilando.
- Os estaré vigilando.

Będę teraz śpiewał.

Yo canto ahora.

Będę tam jutro.

- Estaré allí mañana.
- Voy a estar ahí mañana.
- Voy a estar allí mañana.

Niedługo tam będę.

Voy a estar allí pronto.

Będę u Tom'a.

Estaré en casa de Tom.

Będę myć samochód.

Voy a lavar mi coche.

Będę Ci towarzyszyć.

Te acompaño.

Będę Cię pamiętał!

- Me acordaré de ti.
- Te recordaré.

Będę czytał książkę

Leeré un libro.

Zaraz tam będę.

Estaré allí en seguida.

Będę potrzebować pomocy.

Voy a necesitar un poco de ayuda.

Będę twoim adwokatem.

Voy a ser tu abogado.

Będę na dachu.

Estaré en el tejado.

Nie będę przymuszany.

No seré coaccionado.

Będę na czas.

- Llega a tiempo.
- Llegue a tiempo.

Będę czytał książkę.

Estaré leyendo un libro.

Będę na zebraniu.

Asistiré a la reunión.

Będę się uczyła.

Estudiaré.

Będę ci asystować.

- Te voy a ayudar.
- Yo te ayudo.

Będę bardzo ostrożny.

- Voy a ser muy cuidadosa.
- Seré muy cuidadoso.

- Zaczekam.
- Będę czekać.

Esperaré.

Jutro będę zajęty.

Mañana estaré ocupado.

Będę pracować sam.

Voy a trabajar solo.

- Jestem w ciąży.
- Będę mieć dziecko.
- Będę miała dziecko.

Voy a tener un bebé.

- Będę gotowy za moment.
- Za kilka chwil będę gotów.

Estaré listo en unos momentos.

Będę miał nieograniczony czas

tendría tiempo libre ilimitado

Będę po waszej stronie,

Estaré contigo.

Nie będę jeść lodów.

- No tomaré helado.
- No voy a comer helado.

- Zaczekam.
- Będę czekać.
- Poczekam.

- Esperaré.
- Voy a esperar.

Będę musiał im pomóc.

Tendré que ayudarles.

Będę potrzebował twojej pomocy.

- Voy a necesitar tu ayuda.
- Necesitaré tu ayuda.

Nie będę ci przeszkadzał.

No voy a molestarte.

Zawsze będę z tobą.

Siempre estaré contigo.

Będę cię później potrzebował.

Voy a necesitarte más tarde.

Będę potrzebował kilku rzeczy.

Necesitaré algunas cosas.

Będę w domu rano.

- Estaré en casa en la mañana.
- Voy a estar en casa durante la mañana.

Zawsze będę cię kochać.

- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.

Do czwartej będę zarobiony.

Hasta las cuatro estoy ocupado.

Nie będę tego tolerować.

No voy a tolerarlo.

Jutro będę w domu.

Estaré mañana en casa.

Nie będę cię osądzał.

No te voy a juzgar.

Zaraz u ciebie będę.

En un momento estoy contigo.

Nie będę się śmiać.

No me voy a reír.

Będę nad tym pracować.

Trabajaré en eso.

- Będę się tu kręcił cały dzień.
- Będę w pobliżu przez cały dzień.
- Cały dzień będę w okolicy.

Estaré por acá todo el día.

- Będę za tobą tęsknić, kiedy odejdziesz.
- Będę za tobą tęsknił, kiedy odejdziesz.
- Będę za tobą tęskniła, kiedy odejdziesz.

- Voy a extrañarte cuando te vayas.
- Los voy a extrañar cuando se vayan.
- Los voy a extrañar cuando no estén.
- Te voy a extrañar cuando no estés.

- Być może będę musiała zwolnić Toma.
- Możliwe, że będę musiał zwolnić Toma.

Puede que tenga que despedir a Tom.

- Będę cię kochał przez resztę życia.
- Będę cię kochał aż do śmierci.

Te amaré por el resto de mis días.

- Obiecuję, że będę o ciebie dbał.
- Przyrzekam, że będę się tobą opiekował.

Te prometo que cuidaré de ti.

Jutro będę się intensywnie uczył.

Mañana estudiaré mucho.

Dziś będę spał na kanapie.

Hoy dormiré en el sillón.

Nie będę potrzebować żadnej pomocy.

No voy a necesitar ayuda.

Za tydzień będę w Anglii.

De aquí a una semana, yo estaré en Inglaterra.

Kiedy będę mógł cię zobaczyć?

¿Cuándo puedo verte?

Będę cię kochać na zawsze.

- Te amaré por siempre.
- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.

Nie będę mógł dzisiaj zasnąć.

No voy a poder dormir esta noche.

Nie będę o tym rozmawiać.

No voy a hablar de eso.

Przyjdę, jeśli będę miał czas.

Yo vendría, si tuviera tiempo.

Nie będę potrzebowała żadnej pomocy.

No voy a necesitar ayuda.

Kiedyś marzyłem, że będę milionerem.

Solía soñar con convertirme en millonario.

Będę tu na was czekać.

Os esperaré aquí.

Zawsze będę o tobie pamiętał.

- Te recordaré para siempre.
- Me acordaré de ti para siempre.

Będę wolny za 10 minut.

Estaré libre en 10 minutos.

Będę cię chronił przed niebezpieczeństwem.

Te protegeré del peligro.

Jak długo będę musiał czekać?

- ¿Por cuánto tengo que esperar?
- ¿Cuánto tengo que esperar?

Obiecuję, że będę cię chronił.

- Prometo que te mantendré segura.
- Prometo que te protegeré.

Nie będę startował na burmistrza.

No me presentaré a alcalde.

Będę tam możliwie jak najszybciej.

Estaré ahí tan pronto como pueda.

Oddzwonię, jak tylko będę mógł.

Llamaré de vuelta tan pronto como pueda.

Chyba jutro będę zupełnie łysy.

Supongo que mañana estaré completamente calvo.

Nie będę wracać z Tomem.

No voy a volver con Tom.

Zawsze będę pamiętał twoją uprzejmość.

Siempre recordaré tu amabilidad.

Obiecuję, że nie będę patrzył.

Prometo que no voy a mirar.

Też będę za tobą tęsknić.

Yo también te voy a extrañar.

- Nie będę tego jeść.
- Nie będę tego jadł.
- Nie mam zamiaru tego jeść.

No voy a comer eso.

Będę potrzebował ewakuacji. Cześć. Widzimy cię.

Necesitaré una extracción. Hola. Bien, vamos por ti.

Będę pracować w czasie przerwy wiosennej.

Voy a trabajar en las vacaciones de primavera.