Translation of "Serce" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Serce" in a sentence and their russian translations:

- Złamałaś mi serce.
- Złamałeś mi serce.

- Ты разбил мне сердце.
- Ты разбила мне сердце.
- Вы разбили мне сердце.

- Serce mnie boli.
- Moje serce boli.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

łamały mi serce.

на грустные личики детей.

Serce mnie boli.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

Miał złamane serce.

- Он был убит горем.
- У него было разбито сердце.

Moje serce boli.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

serce było symbolem emocji.

сердце являлось символом нашей эмоциональной жизни.

serce wali jak szalone,

ускорение сердцебиения

Jej serce przestaje bić.

Сердце перестает биться.

On ma chore serce.

- У него больное сердце.
- У неё больное сердце.

George miał złamane serce.

У Джорджа было разбито сердце.

Tu jest moje serce.

- Вот моё сердце.
- Здесь моё сердце.

Moje serce przestało bić.

Моё сердце перестало биться.

Tom złamał mi serce.

Том разбил мне сердце.

On skradł moje serce.

Он украл моё сердце.

Ona ma dobre serce.

У неё доброе сердце.

Ona ma złote serce.

У неё золотое сердце.

Moje serce zna prawdę.

Моё сердце знает истину.

Indianie zjedli jego serce.

Индейцы съели его сердце.

Moje serce bije szybko.

У меня учащённый пульс.

Czyli na to "metaforyczne" serce.

или к нашему образному сердцу, если так можно выразиться.

To była łamiąca serce opowieść.

Это была душераздирающая история.

Jego serce było pełne cierpienia.

Его сердце наполнено печалью.

Naprawdę chcesz złamać mi serce?

Ты действительно хочешь разбить мне сердце?

Serce mi biło z ekscytacji.

Мое сердце громко стучало от волнения.

Serce nie odpowiada za produkcję emocji,

Пускай сердце и не рождает чувства,

I śmierć spowodowaną przez chore serce.

и смерти от кардиологических заболеваний.

serce emocjonalne wpływa na to biologiczne

что эмоциональное образное сердце тесно пересекается с его биологическим аналогом

Jeśli uznamy, że mówiąc "złamane serce",

если мы осознаем, что, говоря «разбитое сердце»,

Dlaczego tak niespokojnie bije mi serce?

Почему так беспокойно бьётся моё сердце?

To człowiek, którego serce przepełnia nadzieja.

Это человек, сердце которого полно надежды.

Ależ mi serce bije z podekscytowania!

У меня сердце из груди выпрыгивает.

Pierwszy otrzymał sztuczne serce w 1982 roku,

в 1982 году в Юте пересадили первое постоянное искусственное сердце,

Serce mnie bolało kiedy usłyszałam jej historię.

От её рассказа защемило в груди.

- Nie chcę z Tobą rozmawiać, bo złamałeś mi serce.
- Nie chcę z Tobą rozmawiać, bo złamałaś mi serce.

Я не хочу с тобой разговаривать, потому что ты разбила мне сердце.

Jak widać, serce w rozpaczy, na środkowym zdjęciu,

Как показано на этих изображениях, страдающее сердце в центре

Mary nie wygląda sympatycznie, ale ma dobre serce.

Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.

Wygląda inaczej niż serce normalne, na zdjęciu po lewej.

очень отличается от нормального сердца слева.

Dzisiaj kwestia dbania o serce przestaje być domeną filozofów

Сегодня уход за сердцем перестал быть сферой деятельности философов,

Rozłamane serce jest przebudzone, żywe i wzywa do działania.

Распахнутое сердце бодрствует, живёт и призывает к действию.

Nie jest tak nasycona znaczeniem i metaforą jak ludzkie serce.

так не пропитан образами и значением, как человеческое сердце.

Płuca, serce, żyły, tętnice i naczynia włosowate budują system krwionośny.

Лёгкие, сердце, вены, артерии и мелкие капилляры образуют сердечно-сосудистую систему.

Wszystko czego chciał Tom, to znaleźć kobietę, której mógłby oddać swe serce.

Все, чего хотел Том, - это найти женщину, которая была бы способна принять его любовь.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Чем быстрее бьется сердце, тем быстрее яд проходит по телу.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Чем быстрее бьется сердце, тем быстрее яд проходит по телу.

Podaj mi kolejne piwo, ale upewnij się, że tym razem jest zimne, jak twoje serce.

Дай мне ещё пива, только на этот раз убедись, что оно такое же холодное, как твоё сердце.