Translation of "Propozycję" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Propozycję" in a sentence and their russian translations:

Odrzuciłem tę propozycję.

- Я отказался от этого предложения.
- Я отклонил это предложение.

Odrzucił naszą propozycję.

Он не принял наше предложение.

Odrzuciła naszą propozycję.

- Она отклонила наше предложение.
- Она отвергла наше предложение.

Komisja zaakceptowała propozycję.

Комиссия приняла предложение.

Odrzuciła moją propozycję.

- Она отклонила мое предложение.
- Она отвергла моё предложение.

- Zgadzamy się na waszą propozycję.
- Zgadzamy się na twoją propozycję.

Мы согласны с вашим предложением.

Chętnie przyjął naszą propozycję.

Он с радостью принял наше предложение.

Chętnie przyjęła jego propozycję.

Она с радостью приняла его предложение.

Zgodziłem się na propozycję.

- Я согласился на это предложение.
- Я согласился с этим предложением.

Postanowiłem przyjąć tę propozycję.

Я принимаю предложение.

Z przyjemnością przyjmujemy waszą propozycję.

Мы с удовольствием принимаем ваше предложение.

Powinnaś odrzucić tak niesprawiedliwą propozycję.

Ты должен был отклонить такое несправедливое предложение.

Zgadzam się na twoją propozycję.

- Я согласен с вашим предложением.
- Я согласен на ваше предложение.

Zgadzam się na waszą propozycję

Я соглашаюсь с вашим предложением.

- Przyjął propozycję pracy.
- Przyjął tę pracę.

Он согласился на эту должность.

Nie miałem innego wyjścia jak przyjąć tę propozycję.

Мне ничего не оставалось, как только принять это предложение.

- Niechętnie przystał na moją propozycję.
- Niechętnie zgodził się z moją propozycją.

Неохотно он согласился с моим предложением.

- Jestem zdumiony, że przyjął tę propozycję.
- Jestem zaskoczony, że zaakceptował ofertę.

Удивительно, что он принял предложение.

- Nie wierzę, że odrzuciłeś tę propozycję pracy.
- Nie mogę uwierzyć, że nie przyjąłeś tej pracy.

- Поверить не могу, что ты отказался от этой работы.
- Поверить не могу, что ты отказался от этой должности.