Translation of "Poniedziałek" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Poniedziałek" in a sentence and their russian translations:

- Dziś jest poniedziałek.
- Dzisiaj mamy poniedziałek.
- Dzisiaj jest poniedziałek.

Сегодня понедельник.

- Dziś jest poniedziałek.
- Dzisiaj mamy poniedziałek.

Сегодня понедельник.

- Dziś jest poniedziałek.
- Dzisiaj jest poniedziałek.

Сегодня понедельник.

Jutro będzie poniedziałek.

Завтра понедельник.

Dzisiaj jest poniedziałek.

Сегодня понедельник.

Nadal jest poniedziałek.

Понедельник ещё не кончился.

Przychodzę tu co poniedziałek.

Я прихожу сюда каждый понедельник.

Poniedziałek przychodzi po niedzieli.

- Понедельник следует за воскресеньем.
- Понедельник идёт после воскресенья.

Czy dzisiaj jest poniedziałek?

Сегодня понедельник?

Tom przyjechał w poniedziałek.

Том приехал в понедельник.

Zrób to w poniedziałek.

Сделай это в понедельник.

Po niedzieli przychodzi poniedziałek.

- После воскресенья наступает понедельник.
- После воскресенья идёт понедельник.

Poniedziałek zaczyna się w sobotę.

Понедельник начинается в субботу.

Musimy oddać raporty w poniedziałek.

Мы должны представить отчёты в понедельник.

Tom wrócił w poniedziałek rano.

Том вернулся в понедельник утром.

W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

- В понедельник я больше всего занят.
- Понедельник у меня самый загруженный день.

Wyniki zostaną ogłoszone w poniedziałek.

Результаты будут объявлены в понедельник.

Kampania kończy się w poniedziałek.

Кампания заканчивается в понедельник.

Dam ci znać w poniedziałek.

- Я дам тебе знать в понедельник.
- Я дам вам знать в понедельник.

Tom ma w poniedziałek wolne.

- В понедельник у Тома свободный день.
- Понедельник у Тома свободен.

Spodziewam się wrócić w przyszły poniedziałek.

Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.

Niestety, w poniedziałek nie mogę jechać.

Боюсь, в понедельник мы не сможем пойти.

Szkoła zaczyna się w przyszły poniedziałek.

Занятия в школе начинаются в следующий понедельник.

Tom został aresztowany w poniedziałek rano.

Тома арестовали в понедельник утром.

Mecz został przełożony na następny poniedziałek.

Игра была перенесена на следующий понедельник.

Mamy test z francuskiego w następny poniedziałek.

- В следующий понедельник у нас будет тест по французскому.
- В следующий понедельник у нас будет контрольная по французскому.

W poniedziałek muszę oddać książki do biblioteki.

В понедельник мне надо сдать книги в библиотеку.

Wczoraj był piątek, a pojutrze będzie poniedziałek.

Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.

Dziś jest poniedziałek, a jutro będzie wtorek.

Сегодня понедельник, а завтра будет вторник.

Oto co zdarzyło się tu w poniedziałek.

Вот что произошло здесь в понедельник.

W ostatni poniedziałek nie poszedłem do szkoły.

Я не пошёл в школу в прошлый понедельник.

Tom grał w tenisa w każdy poniedziałek.

Том играл в теннис каждый понедельник.

Zajęcia w szkole zaczynają się w następny poniedziałek.

Школьные занятия начинаются со следующего понедельника.

Wczoraj był piątek, a po jutrze będzie poniedziałek.

Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.

Ona nie odwiedziła mnie w niedzielę tylko w poniedziałek.

Она навестила меня не в воскресенье, а в понедельник.

Myślę, że nie będę ci mógł pomóc w poniedziałek.

- Не думаю, что смогу помочь вам в понедельник.
- Не думаю, что смогу помочь тебе в понедельник.

Tomek i Marysia będą obchodzić trzydziestą rocznicę swojego ślubu w poniedziałek.

В понедельник Том и Мэри будут отмечать тридцатую годовщину свадьбы.

Chciałbym zapytać, czy nie mógłbym od ciebie pożyczyć od ciebie 300 dolarów. Oddam w poniedziałek.

Я только хотел узнать, смогу ли я одолжить у тебя триста долларов. Верну в следующий понедельник.