Translation of "Policja" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Policja" in a sentence and their russian translations:

Czy policja przyjdzie?

- Приедет ли полиция?
- Приедет полиция?
- Полиция приедет?

Bijatykę zakończyła policja.

Полиция прекратила драку.

Policja jest tutaj.

- Полиция здесь.
- Полиция приехала.

Policja ujęła złodzieja.

Полиция схватила вора.

Policja przesłuchała Toma.

Полиция допросила Тома.

Szuka go policja.

Его ищет полиция.

- Policja posadzi cię do wzięzienia.
- Policja wsadzi cię za kraty.

Полиция посадит тебя за решётку.

Policja podejrzewała zniewolenie ludzi

Полиция заподозрила, что они могут быть в рабстве,

Policja zarzuciła mu kradzież.

Полиция обвинила его в краже.

Policja odnalazła rower Toma.

Полиция нашла велосипед Тома.

Policja aresztowała wczoraj podejrzanego.

Вчера полиция арестовала подозреваемого.

Policja poszukiwała zaginionego dziecka.

Полиция искала пропавшего ребёнка.

Dlaczego jest tu policja?

Почему здесь полиция?

- Policja zaczęła badać sprawę zabójstwa.
- Policja wszczęła dochodzenie w sprawie morderstwa.

Полиция начала расследовать дело об убийстве.

Policja pokazała mi twoje zdjęcie.

Полицейские показали мне твою фотографию.

Policja chce ze mną rozmawiać.

Полиция хочет со мной поговорить.

Policja nie powinna brać łapówek.

- Милиция не должна брать взятки.
- Полиция не должна брать взятки.
- Полиция не должна заниматься взяточничеством.

Policja zaraz będzie na miejscu.

Полиция скоро будет на месте.

Policja nie była zainteresowana sprawą.

Полиция была равнодушна к этому делу.

Policja nigdy nas nie znajdzie.

Полиция никогда нас не найдёт.

Niedługo po wypadku przyjechała policja.

- Вскоре после происшествия приехала полиция.
- Полиция появилась вскоре после происшествия.

Policja zaaresztowała podejrzanego w sprawie.

Полиция арестовала подозреваемого по делу.

Policja posadzi cię do wzięzienia.

Полиция посадит тебя в тюрьму.

Policja już nas nie szuka.

Полиция за нами уже не гонится.

Tom wie, że policja go podejrzewa.

- Том знает, что полиция подозревает его.
- Том знает, что полиция его подозревает.

Policja posadzi cię na dwadzieścia lat.

Полицейские посадят тебя на двадцать лет.

Policja dotarła do jednego z kont bankowych,

Когда полиция получила доступ к счёту в банке,

Policja przypuszcza, że mógł napaść na bank.

Полиция подозревает, что он ограбил банк.

Policja skonfiskowała wielką ilość narkotyków w szkole.

- Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.
- Полиция конфисковала в школе большое количество наркотических средств.

Policja podejrzewa, że Tom próbował otruć Mary.

Полиция подозревает, что Том пытался отравить Мэри.

Dzisiaj rano policja wyłowiła zwłoki z rzeki.

- Сегодня утром полиция выловила из реки труп.
- Сегодня утром полицейские выудили из реки труп.

Policja aresztowała dwóch mężczyzn i dwie kobiety.

Полиция арестовала двух мужчин и двух женщин.

Policja znalazła zwłoki w porzuconym niedaleko parku samochodzie.

Полиция обнаружила труп в брошенной машине недалеко от парка.

Policja będzie prowadzić śledztwo w sprawie tej zbrodni.

Полиция пытается расследовать преступление.

Policja ukarała kierowcę, który nie przestrzegał zasad ruchu drogowego.

Полиция оштрафовала водителя, не соблюдавшего правила дорожного движения.

Myślę, że to mało prawdopodobne by policja znalazła Toma.

Думаю, полиция вряд ли найдёт Тома.

Tom siedział w kradzionym samochodzie kiedy policja wreszcie go schwytała.

Том находился в угнанной машине, когда полиция наконец его поймала.

Policja twierdzi, że odciski palców Toma zostały znalezione na broni.

В полиции говорят, что отпечатки пальцев Тома были обнаружены на орудии убийства.

Tom trzymał w dłoni zakrwawiony nóż, kiedy policja wpadła do pokoju.

Том держал в руке окровавленный нож, когда в комнате появилась полиция.

Jeśli policja przyjechałaby pięć minut wcześniej, wszyscy przestępcy zostaliby schwytani na gorącym uczynku.

Если бы полиция приехала на пять минут раньше, все преступники могли бы быть пойманы с поличным.

Policja znalazła Toma leżącego na podłodze z dziurą po kuli na środku czoła.

Полиция обнаружила Тома лежащим на полу с пулевым отверстием в середине лба.