Examples of using "„to" in a sentence and their russian translations:
Ты видел?
- Именно так.
- Точно.
- Именно.
Это не то же самое.
Это мясо - курятина.
Вы это видели?
Это безумие.
- Прочти это.
- Почитай это.
- Почитайте это.
- Прочтите это.
- Я его потерял.
- Я её потерял.
Я заметил.
Вы это сделаете?
- Кто его сломал?
- Кто его разбил?
- Кто её сломал?
- Кто её разбил?
- Тебе нужно это сделать.
- Вам нужно это сделать.
- Вы должны прочитать это.
- Ты должен это прочитать.
- Тебе надо бы это прочесть.
- Вам надо бы это прочесть.
- Тебе стоит это прочесть.
- Вам следует это прочесть.
Смотрите. Гремучая змея.
Это уже что-то новенькое, необычное.
Всё это место словно одно большое существо.
- Это как раз то, чего я хотел.
- Это именно то, что я хотел.
- Это невероятно.
- Невероятно.
Это Италия.
Это сюрприз.
Это почта, а то - банк.
Что это?
Я сделаю это.
То дерево посадили вы.
Том это имел в виду?
Это то, что мне нужно.
- Это наше.
- Этот наш.
- Эта наша.
- Чьё это?
- Это чьё?
- Что это?
- Это что?
- Это неправда.
- Это не правда.
Это моё.
Передайте это!
Это не много.
- Это из-за тебя.
- Это из-за вас.
- Это кошка?
- Это кот?
Это ручка.
- Это то, что я хочу.
- Это то, чего я хочу.
- Я этого и хочу.
- Этого я и хочу.
Это словарь.
Это легко.
Это не по-настоящему.
То, что ты сказал, - правда.
Что это?
Это цветок?
Это тривиальная проблема.
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
Это разумно.
Это то же самое.
- Если я не скажу им, кто скажет?
- Если я им не скажу, то кто скажет?
Что это значит?
- Вы можете это починить?
- Ты можешь это починить?
- Ты можешь его починить?
- Ты можешь её починить?
- Вы можете его починить?
- Вы можете её починить?
Это из-за сырого яйца. Я знал, что это плохая идея.
Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
- Так не пойдёт.
- Это не подойдёт.
Это не ягуар. На самом деле это ягуарунди.
Посмотрите на это! Какая большая какашка!
Это значит еда. Это значит энергия.
Да, это дорога! Это значит цивилизация.
Я прочту вам текст условий, потому что он очень замысловатый.
Я сам это сделал.
- Они сказали тебе неправду.
- То, что они тебе сказали, - неправда.
- То, что они вам сказали, - неправда.
- Они сказали вам неправду.
Чья это машина?
- Это ужасно.
- Это ужасно!
- Она нарочно это сделала.
- Она сделала это специально.
- Она специально это сделала.
- Она сделала это нарочно.
- Она сделала это намеренно.
- Отдай.
- Отдайте.
- Верни это.
- Верните это.
Это не масло. Это маргарин.
- Это был не я! Это он!
- Это была не я! Это он!
Я тоже это заметил.
Я бы так и сказал.
Двое - это пара, трое - толпа.
"Я сделаю это завтра". - "Ты это вчера уже говорил!"
Это не расизм, это чистая правда.
"Что это за музыка?" - "Это Рахманинов".
Что нужно, так это больше времени.
- Это не то, что я искал.
- Это не то, что я искала.
- Это не то, что я ищу.
- Я не это ищу.
- Ты можешь сделать это!
- Ты сможешь это сделать.
- Ты можешь это сделать.
- Вы можете это сделать.
- Это не кошка. Это собака.
- Это не кошка. Это — собака.
Нет, это не я. Это ты!
Это мы и хотим знать.
- Это то, чего ты хотел, так ведь?
- Ты же этого хотел?
- Вы же этого хотели?
Том этого хочет?
- Я купил это вчера.
- Я купил его вчера.
- Я купила его вчера.
- Я купил её вчера.
- Я купила её вчера.
- Чего этому человеку не хватает, так это смелости.
- Чего этому человеку недостаёт, так это смелости.
- Это телевидение.
- Это телевизор.
- Вы можете это починить?
- Ты можешь это починить?