Translation of "„ci" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "„ci" in a sentence and their russian translations:

„Ufam ci. Ufam ci, człowieku.

«Ладно, человек, так и быть, я тебе доверяю

- Dziękuję ci.
- Jestem ci wdzięczny.

Я вам благодарен.

- Mogę ci ufać?
- Mogę ci zaufać?

- Я могу тебе доверять?
- Я могу вам доверять?
- Могу я тебе доверять?
- Могу я доверять тебе?
- Могу ли я тебе доверять?

- Zrobiłam ci kanapkę.
- Zrobiłem ci kanapkę.

Я сделал тебе бутерброд.

- Przestanę ci przerywać.
- Przestanę ci przeszkadzać.

- Я не буду тебя больше перебивать.
- Я не буду вас больше перебивать.

Dziękuję ci.

Спасибо.

Odbiło ci?

Ты в своём уме?

Pomogę ci.

- Я тебе помогу.
- Я помогу тебе.

Wierzę ci.

- Я вам верю.
- Я тебе верю.

Wybaczam Ci.

- Ты прощён.
- Вы прощены.
- Ты прощена.

Ufałem ci.

- Я тебе поверил.
- Я Вам поверил.
- Я тебе верил.
- Я вам верил.

Przeszkadzam ci?

- Я мешаю тебе?
- Я вам мешаю?
- Я тебе мешаю?

Zapłacę ci.

- Я вам заплачу.
- Я тебе заплачу.

Wybaczam ci.

- Я тебя прощаю.
- Я вас прощаю.

Przeszkadzamy ci?

- Мы тебе мешаем?
- Мы вам мешаем?
- Мы вас отвлекаем?
- Мы тебя отвлекаем?

Mówiłem ci!

- Я тебе это говорил.
- Я вам это говорил.
- Я тебе говорил.
- Я вам говорил.

Ufam Ci.

- Я тебе доверяю.
- Я вам доверяю.
- Я Вам доверяю.

Gratuluję ci!

Поздравляю тебя!

Ufaliśmy Ci.

- Мы доверяли тебе.
- Мы доверяли вам.
- Мы верили тебе.
- Мы тебе доверяли.
- Мы вам доверяли.

Gorąco ci?

Тебе жарко?

- Jestem ci winien lunch.
- Jestem ci winna lunch.
- Wiszę ci lunch.

Я должен тебе обед.

- Nie jest ci zimno?
- Czy ci nie zimno?

- Разве тебе не холодно?
- Вам не холодно?
- Тебе не холодно?
- Не холодно тебе?

- Gdzie będzie Ci wygodnie?
- Gdzie będzie Ci pasowało?

- Где тебе удобно?
- Где тебе будет удобно?

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

- Можно ли вам помочь?
- Я могу вам помочь?
- Я могу тебе помочь?
- Тебе помочь?

- Już ci to mówiłem.
- Już mówiłem ci to.

- Я вам это уже говорил.
- Я вам уже это говорил.
- Я тебе это уже говорил.

- Ile jestem ci winien?
- Ile jestem ci winna?

- Сколько я Вам должен?
- Сколько я тебе должен?
- Сколько я вам должен?

Nie chciałem sprawiać ci kłopotów, chciałem ci pomóc.

Я не хотел причинять тебе беспокойство, я хотел помочь.

- Czarny ci pasuje.
- W czarnym ci do twarzy.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.

Wszyscy Ci ufamy.

- Мы все тебе доверяем.
- Мы все вам доверяем.

Udało ci się!

- Ты сделал это!
- Ты сделала это!
- Вы сделали это!

Pożyczę ci to.

- Я тебе её одолжу.
- Я тебе его одолжу.
- Я вам его одолжу.
- Я вам её одолжу.

Ja ci postawię.

Я угощу вас.

Chętnie ci pomogę.

- С удовольствием тебе помогу.
- Буду рада тебе помочь.
- Я с удовольствием вам помогу.
- Я с радостью помогу тебе.
- Я с радостью помогу вам.

Łatwo ci mówić.

- Тебе легко говорить.
- Вам легко говорить.

Obiorę ci pomarańczę.

Я почищу тебе апельсин.

Dałam Ci książkę.

- Я дал тебе книгу.
- Я дал вам книгу.

Wysłałem ci list.

- Я послал тебе письмо.
- Я отправил тебе письмо.

Mówię ci prawdę.

Я говорю тебе правду.

- Dziękujemy.
- Dziękuję Ci.

- Благодарю Вас.
- Спасибо тебе.

Dziękuję Ci przyjacielu.

- Спасибо тебе, друг мой.
- Спасибо, друг.

Nie wierzę Ci.

- Я вам не верю.
- Я тебе не верю.

Życzę Ci zdrowia.

- Желаю вам здоровья.
- Здоровья тебе.

Zrobiłem ci przysługę.

- Я сделал тебе одолжение.
- Я сделал вам одолжение.

Zostawiłem ci wiadomość.

- Я оставил тебе сообщение.
- Я оставил вам сообщение.

Wysłałem ci maila.

- Я отправил тебе электронное письмо.
- Я отправил тебе письмо по электронной почте.

Możemy ci pomóc.

- Мы можем помочь тебе.
- Мы можем помочь вам.
- Мы можем вам помочь.
- Мы можем тебе помочь.
- Мы можем Вам помочь.

Dam ci znać.

- Я тебе сообщу.
- Я дам тебе знать.
- Я вам сообщу.
- Я дам вам знать.

Mogę ci pomóc.

Я могу тебе помочь.

Wyślę ci zdjęcie.

- Я пришлю вам фотографию.
- Я пришлю тебе фотографию.

Smakuje ci tofu?

Тебе нравится тофу?

Będę Ci towarzyszyć.

- Я пойду с тобой.
- Я вас провожу.
- Я тебя провожу.

Przyślę ci link.

Я пришлю тебе ссылку.

Czemu ci wierzę?

- Почему я тебе верю?
- Почему я вам верю?

Pokażę ci kilka.

Я покажу тебе несколько.

Zielony ci pasuje.

- Зеленый тебе идет.
- Вам зелёный идёт.

Już ci mówiłem.

- Я тебе уже говорил.
- Я вам уже говорил.

Dam ci książkę.

Я дам тебе книгу.

Życzę ci szczęścia.

- Желаю удачи.
- Желаю тебе удачи.
- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.
- Удачи тебе.

Dałem ci książkę.

Я дал тебе книгу.

Pokażę ci drogę.

- Позволь мне показать тебе путь.
- Давай я покажу тебе дорогу.
- Давайте я покажу вам дорогу.
- Давайте я покажу Вам дорогу.

Wydłubię ci oczy!

Я тебе глаза выколю!

Nie ufam ci.

- Я вам не доверяю.
- Я тебе не доверяю.

Zrobię ci przysługę.

- Я окажу Вам услугу.
- Я окажу Вам одну услугу.
- Я окажу тебе услугу.
- Я окажу тебе одну услугу.

Czas ci ucieka.

- Ваше время истекает.
- Твоё время истекает.

Przyślę ci rachunek.

- Я пришлю тебе счёт.
- Я пришлю вам счёт.

Ugotuję ci obiad.

- Я приготовлю тебе ужин.
- Я приготовлю вам ужин.

Dam ci to.

- Я дам тебе это.
- Я дам вам это.
- Я отдам тебе это.
- Я отдам вам это.

Nie pomogę ci.

- Я не буду помогать тебе.
- Я не буду тебе помогать.
- Я не буду вам помогать.

Upiekłem ci ciasto.

- Я испёк тебе торт.
- Я испекла тебе торт.

Jest ci zimno?

- Вам холодно?
- Тебе холодно?
- Ты замёрз?
- Ты замёрзла?
- Вы замёрзли?
- Замёрз?
- Замёрзла?
- Замёрзли?

Udało ci się.

- Тебе это удалось.
- У тебя получилось.

Możemy ci zapłacić.

- Мы можем тебе заплатить.
- Мы можем вам заплатить.

Pokażę ci miasto.

- Я покажу тебе город.
- Я покажу вам город.

Powiedziałem ci wcześniej!

- Я же тебе говорил!
- Я же говорил!
- Я же вам говорил!

Kupiłem ci latawiec.

Я купил тебе воздушного змея.

Zagram ci sonatę.

Я сыграю тебе сонату.

Dobrze ci tak.

Тебе хорошо так.

Jest ci wygodnie?

- Тебе удобно?
- Вам удобно?

Będę ci asystować.

- Я помогу тебе.
- Я помогу вам.
- Я окажу тебе помощь.
- Я окажу вам помощь.
- Я буду тебе содействовать.
- Я буду вам содействовать.

Wytłumaczę ci to.

Я тебе объясню.

Kto ci płaci?

- Кто тебе платит?
- Кто вам платит?

Jest ci niewygodnie?

Вам неудобно?

Zrobiłam ci kanapkę.

- Я сделал тебе бутерброд.
- Я сделал Вам бутерброд.

Chciałem ci pomóc.

Я хотел тебе помочь.

Zawdzięczam Ci dużo.

Я многим тебе обязан.

Daję ci słowo.

Даю тебе в этом слово.

Kawa ci stygnie.

- Твой кофе остывает.
- У тебя кофе остывает.
- У Вас кофе остывает.