Translation of "Pada" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Pada" in a sentence and their portuguese translations:

- Pada.
- Leje.
- Pada deszcz.

Está chovendo.

- Deszcz pada.
- Pada deszcz.

- Está chovendo.
- Chove.

- Śnieg dzisiaj pada.
- Dzisiaj pada śnieg.

- Hoje nevou.
- Hoje caiu neve.

Pada deszcz?

Está chovendo?

Pada deszcz.

Está chovendo.

Pada śnieg.

Está nevando.

Nie pada.

Não está chovendo.

- Pada śnieg w Paryżu
- W Paryżu pada śnieg.

- Está nevando em Paris.
- Neva em Paris.

Patrz, śnieg pada!

Olha, está nevando!

Dzisiaj pada śnieg.

Está nevando hoje.

Och, pada śnieg!

Ah, é neve!

Ostatnio ciągle pada.

Ultimamente sempre tem chovido.

Deszcz pada nieprzerwanie.

Está chovendo sem parar.

W czerwcu dużo pada.

Chove bastante em junho.

Pada śnieg w Paryżu

- Está nevando em Paris.
- Neva em Paris.

Chodźmy, już nie pada.

Vamos sair agora. Não está mais chovendo.

Na Hokkaido pada dużo śniegu.

Neva muito em Hokkaido.

Niedaleko pada jabłko od jabłoni.

Tal mãe, tal filha.

Pada, powinieneś zostać w domu.

Está chovendo, então você deveria ficar em casa.

Znowu pada i jest zimno.

- Está chovendo novamente, e está frio.
- Está chovendo de novo, e está frio.

Kiedy pada, autobusy przeważnie się spóźniają.

Quando chove, geralmente os ônibus atrasam.

Na tym terenie rzadko pada śnieg.

Raramente neva nesta área.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

mas quando neva, temos de ser mais espertos.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

mas quando neva, temos de ser mais espertos.

Jutro będzie pięć dni, od kiedy pada.

A partir de amanhã vai continuar a nevar por 5 dias.

Unikaj przechodzenia przez ulicę gdy pada deszcz.

- Evite cruzar esta rua quando estiver a chover.
- Evite atravessar esta rua quando estiver chovendo.

Czasem śnieg pada tutaj nawet w kwietniu.

Às vezes neva aqui mesmo em abril.

Tam, gdzie mieszkam, w styczniu pada śnieg.

Lá onde eu vivo, temos neve em janeiro.

Pod koniec listopada w Chicago często pada śnieg.

Neva muito em Chicago, no final de novembro.

Potrzebuję kierowcy, żeby zabrał mnie na stację. Pada deszcz.

Preciso de um motorista para me levar à estação. Está chovendo.

Wyobraźcie sobie, kiedy pada i cała woda zostaje sprowadzona i zebrana tutaj.

Dá para imaginar que, quando chove, esta água é afunilada e concentra-se aqui.

Tutejszy klimat jest bardzo łagodny, śnieg nie pada tu nawet w zimie.

Como o clima daqui é bem ameno, quase nunca neva, mesmo no inverno.