Translation of "Obok" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Obok" in a sentence and their portuguese translations:

Usiądź obok mnie.

Sente-se ao meu lado.

Usiadł obok niej.

- Ele se sentou perto dela.
- Ele sentou-se ao lado dela.

Ken usiadł obok mnie.

Ken sentou-se ao meu lado.

Ona usiadła obok mnie.

- Ela sentou-se perto de mim.
- Ela se sentou ao meu lado.

Jest Tom obok ciebie?

O Tom está perto de você?

Tom usiadł obok Mary.

- Tom sentou-se ao lado de Mary.
- Tom se sentou junto de Mary.
- Tom sentou do lado de Mary.

Mój dom jest obok szkoły.

- Minha casa fica perto da escola.
- Minha casa fica próximo da escola.

Mój dom jest obok kościoła.

- Minha casa é perto da igreja.
- Minha casa é próxima à igreja.

obok niej była kolejna duża ośmiornica.

... havia outro grande polvo ao lado dele.

Staruszek siedział obok mnie w autobusie.

Um idoso sentou perto de mim no ônibus.

Parzące macki łapią przepływające obok miniaturowe stworzenia.

Tentáculos urticantes que apanham seres minúsculos enquanto flutuam.

Słyszałem głos Toma dochodzący z pokoju obok.

Eu podia ouvir a voz de Tom vindo da sala ao lado.

Usiadła obok niego, żałując, że nie jest w innym miejscu.

Ela se sentou perto dele desejando estar em outro lugar.

Po zapadnięciu zmroku kotiki powinny mieć większe szanse na przemknięcie obok.

Quando a noite cai, os ursos-marinhos têm mais hipóteses de passarem despercebidos.