Translation of "Jednak" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "Jednak" in a sentence and their korean translations:

Smakuje jednak dobrze!

그래도 맛은 괜찮네요!

A jednak nie.

‎아닌가 봅니다

A jednak się mylicie.

문제는 틀렸다는 겁니다

Ja jednak zapytam was:

그러나 저는 묻고 싶습니다.

Jest jednak prosta odpowiedź:

하지만 명백한 답변이 있긴 합니다.

Powstał jednak duży satelita,

우리는 매우 큰 위성을 가지게 됐고

Może jednak coś mniejszego.

‎더 작은 사냥감을 찾아야겠군요

Coraz bardziej jednak przekonujemy się,

하지만 우리는 점차 이해하게 되었습니다.

Jednak zaprasza czarnego na drinka.

대신 흑인 남자와 술을 한 잔 하고 싶다는 건 믿었지요.

Jednak tym razem mieliśmy pecha.

하지만 이번에는 운이 나빴네요, 친구!

Muszę jednak zacząć tę historię

하지만 먼저 이 이야기로 시작을 해야겠어요.

Jednak dziś ważne pytanie brzmi:

하지만 오늘날 우리가 직면한 더 중요한 문제가 있죠.

Jednak spotyka go tylko oziębłość.

‎하지만 외면당하고 마는군요

Jednak oni nie okazują akceptacji.

‎하지만 받아줄 기미가 ‎안 보이네요

Musimy jednak ustalić, gdzie jesteśmy.

이 아래에서 우리가 갈 방향을 알아내야 합니다

Strata może być jednak uzupełniona

하지만 얼음으로 없어지는 물의 양은

Jednak muchołówka się nie zamyka.

그러나 파리지옥은 여전히 열려있는 상태입니다.

Muszę jednak pomyśleć, gdzie ją przymocować.

그런데 어디에 묶을지를 생각해야 합니다

Muszę jednak pomyśleć, gdzie ją przymocować.

그런데 어디에 묶을지를 생각해야 합니다

Jednak mają mnóstwo dobrych składników odżywczych.

하지만 사실 여기엔 좋은 영양소가 많이 들어 있죠

Jednak pielęgniarka kontynuowała procedury z listy.

하지만 간호사는 계속해서 체크리스트를 지워나갔습니다.

Jednak nie mogłam prowadzić badań sama.

그러나 저는 혼자 할 수 없었습니다.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

모래를 좀 이용할 수도 있죠 길에 뿌리듯이요

Wróćmy jednak na chwilę do drugiej grupy.

먼저, 참여했던 대조군(對照群)에 대해서 얘기해보겠습니다.

Jednak pod koniec lat 80. XX wieku

1980년대 후반에 드디어

Czy jednak zostaliśmy uśpieni fałszywym poczuciem bezpieczeństwa?

하지만 우리가 거짓된 안도감에 길들여진 적이 있을까요?

Rozumowanie nie było jednak wynalezione przez Zachód.

그건 서양세계가 발명한 것은 아닙니다.

Może orangutany są jednak bardziej aktywne nocą.

‎어쩌면 오랑우탄은 우리 생각보다 ‎더 야행성일지도 모르겠습니다

Spójrz jednak na to nagranie jeszcze raz,

이 영상을 다시 보면

Jeśli jednak je pominiemy, to stracimy coś kluczowego

그렇지만 이것들을 놓치면 중요한 핵심을 놓치는 것이고

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

하지만 먹고 탈이 날지도 모르는 일이죠

Jednak najwspanialszym prezentem, jaki dostałem, była zachodnia edukacja.

그런데 제가 받은 최고의 선물은 바로 서양식 교육입니다.

Najpierw jednak zastanówmy się nad naszymi ludzkimi wartościami.

그러기에 앞서 우리는 인간의 가치에 대해 생각해봐야 합니다.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

‎달의 영향을 받는 건 ‎동물만이 아닙니다

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

하지만 여전히 올바른 투사법은 없어요.

Jednak zboczę z trasy w lewo lub w prawo.

하지만 내려가면 좌우 어느 쪽이든 우리 진로를 벗어나게 되겠죠

A jeśli to jednak sierść kota, to prawdopodobnie jaguara.

그리고 이 정글에 고양잇과 동물이 있다면 아마도 재규어일 겁니다

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

문제는 저 끝이 안 보인단 건데 그건 언제나 위험한 일이죠

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

문제는 저 끝이 안 보인단 건데 그건 언제나 위험한 일이죠

Jednak nic nie wiem na temat mechaniki tego wszystkiego.

하지만 저는 안에서 무슨일이 일어나는지는 전혀 모르겠어요.

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

문제는, 저쪽에 물이 있다는 보장이 없다는 겁니다

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

문제는, 저쪽에 물이 있다는 보장이 없다는 겁니다

Jednak jeśli przez niego przeskoczę, to nie ma powrotu.

문제는 여길 한 번 내려가면 돌이킬 수 없단 겁니다 다시 올라올 방법이 없어요

Jednak wilgoć w dżungli sprawia, że skały są naprawdę śliskie.

하지만 정글의 습기로 암벽은 정말 미끄럽습니다

Jednak próba wejścia na tak wysokie drzewo może być niebezpieczna.

문제는 이 정도로 높은 나무에 오르는 건 위험할 수 있단 겁니다

Jednak musiałbym zebrać ich całe garście, aby uzyskać dużo energii.

뭐, 문제는 에너지를 많이 얻으려면 몇 줌이나 모아야 한다는 거죠

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

문제는 제 로프 길이가 15m라는 거죠 와서 여길 좀 보세요

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

문제는 제 로프 길이가 15m라는 거죠 와서 여길 좀 보세요

Będzie to jednak zależeć od chirurga, nieobecnego jeszcze na sali.

이것은 주치의에게 달려있지만, 주치의는 아직 수술실에 없습니다.

Jednak te ostre skały mogłyby przeciąć naszą linę jak nóż.

문제는요 날카로운 바위가 칼처럼 우리 로프를 끊을 수도 있어요

Jednak wiem z doświadczenia, że łapanie owiec nie zawsze jest łatwe.

제 경험에 따르면 양을 잡는 건 쉽지 않습니다

Jednak 30 lat temu wskaźnik zabójstw wynosił 8,5 na sto tysięcy,

하지만 30년 전에는 살인사건 비율이 10만 명당 8.5명 이었고

Z nich można uzyskać dużo soku. Trochę mnie jednak niepokoi fakt,

여기에는 수분이 많죠 다만 한 가지 걱정되는 건

Jednak rozróżnienie kto jest chory na Covid-19 a kto zdrowym,

일단, 코로나19에 감염된 사람과 건강한 사람을 구분하는 것이

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

아직도 여기서 저 길로 갈 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Ja jednak z całą pewnością twierdzę, że sztuczna inteligencja nie zna miłości.

제가 장담하건대, AI는 사랑이 없습니다.

Jednak olej, wraz ze strategicznym położeniem, uczynił ten obszar ważnym w sprawach światowych.

석유는 전략적 요충지인 이 곳을 국제정세에서 더욱 중요한 지역으로 만들었습니다

Jednak pająki żyjące w tych pajęczynach też muszą jeść. Kto wie, co tu znajdziemy.

이런 거미줄에 사는 거미들에겐 먹을 게 있습니다 뭐가 나올지는 모르지만요

Jednak kiedy próbuje się pokazać coś na mapie świata, kartografowie rzadko używają odwzorowania Merkatora.

하지만 지도 제작가들은 세계지도에 뭔가를 표시를 이유 때문에 메르카르도를 쓰는 경우가 거의 없습니다.

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

우리가 평면 지도를 쓰는 것에는 왜곡이 있을 수 밖에 없습니다. 그냥 기억하세요:

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

로프를 타고 내려가면 저기로 곧장 내려갈 수 있어요 문제는 로프를 묶을 만한 곳이 마땅치 않다는 거예요

Jednak sprzedaż broni zmniejszyła się w późnych latach dziewięćdziesiątych i uderzył w dno po atakach z 11 września

그러나 90년대말에 무기 판매는 줄어들었고 9/11 테러를 기점으로 최저치를 찍었습니다