Translation of "Wielkie" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Wielkie" in a sentence and their japanese translations:

Wielkie dzięki.

- 本当にどうも。
- 本当にありがとう。

Wielkie, stare urwisko.

古くてデカいがけだよ

Wielkie, stare urwisko.

古くてデカいがけだ

Ma wielkie kłopoty.

彼はひどく困っている。

Morze jest wielkie.

海はとても広い。

Pokój ma wielkie znaczenie.

平和はとても大切です。

Czytanie daje wielkie korzyści.

読書は大いにためになる。

Strach ma wielkie oczy.

- 案ずるより産むが易し。
- 疑えば目に鬼を見る。

Mary ma wielkie cycki.

メアリーは巨乳だ。

- Serdecznie dziękuję.
- Wielkie dzięki.

本当にありがとう。

Czułem to. To wielkie stworzenie.

‎あの森自体が ‎巨大な生命体だと感じる

Tokio to naprawdę wielkie miasto.

東京はとても大きな都市です。

Będą dziać się wielkie rzeczy.

大きな事件が起こるだろう。

Wielkie kanoe sunęło po wodzie.

大きなカヌーが水をきって進んでいた。

Wielkie samoloty wytwarzają znaczny hałas.

大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。

Wielkie zwierzę uciekło z zoo.

大きな動物が動物園から逃げた。

To wielkie i gwarne miasto.

そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。

Sam czeka na wielkie pieniądze.

サムはお金持ちになるのを待ち続けている。

Wielkie Jeziora zapewniają wodę pitną.

五大湖は飲み水を供給する。

Spojrzałam w jego wielkie, lśniące oczy.

輝きのある大きな瞳を見つめる

Kiedyś było tam wielkie drzewo cedrowe.

昔そこにはスギの大木があった。

Wielkie było jej zaskoczenie poznanymi faktami.

彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。

Spełniło się wreszcie moje wielkie marzenie.

長年の夢がやっと実現した。

W Haiti było wielkie trzęsienie ziemi.

ハイチで大きな地震があった。

- Bardzo dziękuję!
- Dziękuję bardzo!
- Wielkie dzięki!

- ありがとうございます!
- どうもありがとう。

Odkryliśmy, że wielkie zderzenia często wytwarzają synestie,

多くの巨大衝突でシネスティアが 発生することを発見しましたが

Miał wielkie szczęście, że poślubił piękną dziewczynę.

彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。

To biurko, które kupiłem wczoraj, jest wielkie.

私が昨日買ったこの机はとても大きい。

- Wielkie nieba!
- O mój Boże!
- Rany julek!

あれまあ!

Ślady zdecydowanie wskazują, że były tu wielkie drapieżniki.

大きな捕食動物(ほしょくどうぶつ)がいたという 印(しるし)があった

Dlatego wielkie chińskie marki jak WeChat i Weibo

結果的に WeChatやWeiboのような 中国の素晴らしい発明品は

Te trzy wielkie apetyty niełatwo będzie jej zaspokoić.

‎母親は自分だけでなく ‎子供の分まで狩りをする

Ale moje uczucia wobec niej były zbyt wielkie.

‎だが彼女への気持ちを ‎押さえることができなかった

On ma wielkie możliwości, ale praktycznych zdolności żadnych.

彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。

Produkcja w Japonii poczyniła po wojnie wielkie postępy.

日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。

Dwie wielkie cywilizacje powoli chyliły się ku upadkowi.

二大文明はゆっくりと衰退した。

Słyszałem, że w Awaji było wielkie trzęsienie ziemi.

淡路で大地震があったというニュースを聞いた。

- Te jabłka są duże.
- Ta jabłka jest wielkie.

そのリンゴは大きい。

Jeśli mają wielkie kleszcze, to one są ich bronią.

大きなハサミが 奴らの武器になるんだ

Skupienie całej populacji w jednym miejscu to wielkie ryzyko.

1カ所に種が集中するのは 非常に危険よ

Te wielkie małpy zwykle śpią na posłaniach z liści.

‎普通なら樹上のねぐらで ‎寝ている時間だ

To, że zdał egzamin, to dla nas wielkie zaskoczenie.

彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。

Nie była piękna, ale miała wielkie, sympatyczne brązowe oczy i uroczy uśmiech.

美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。

Żeby pilotować wielkie samoloty pasażerskie, potrzeba długich lat treningu i zdobywania doświadczenia.

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。