Translation of "Rzekę" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Rzekę" in a sentence and their japanese translations:

Przepłynał rzekę.

- 彼は川を泳いで渡った。
- 彼はその川を泳いで渡った。

Umiem przepłynąć rzekę.

- 僕は川を泳いで渡ることが出来る。
- 私は川を泳いで渡れます。
- 私は川を泳いで渡ることができます。

Przeszliśmy rzekę w bród.

彼らは歩いて川を渡った。

Usiłował przepłynąć tę rzekę.

彼はその川を泳いで渡ろうとした。

Poszliśmy nad rzekę popływać.

私達は川へ泳ぎに行った。

Dam radę przepłynąć rzekę.

- 僕は川を泳いで渡ることが出来る。
- 私は川を泳いで渡れます。
- 私は川を泳いで渡ることができます。

Podjąłem próbę przepłynięcia przez rzekę.

川を泳いで渡ろうと試みた。

Prom przewiózł ludzi przez rzekę.

人々は川を船で運ばれた。

Dasz radę przepłynąć tę rzekę?

- 君はこの川を泳いで渡れますか。
- あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。

Udało mu się przepłynąć rzekę.

彼は首尾よくその川を泳いで渡った。

Jestem w stanie przepłynąć rzekę.

私は川を泳いで渡れます。

Często chodziliśmy nad rzekę popływać.

私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。

Widzieliśmy, jak Jane przepływa rzekę.

私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。

Ten staruszek rzeczywiście przepłynął rzekę.

この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。

Nie dał rady przepłynąć przez rzekę.

- 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
- 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。

Widziałem go jak płynął przez rzekę.

私は彼が泳ぎわたるのを見ました。

Pojechałem wczoraj nad rzekę na ryby.

私は昨日釣りをしに川へ行った。

Harry'emu udało się przepłynąć tę rzekę.

ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。

Poszedł nad rzekę koło wioski łowić ryby.

彼は村の近くの川に釣りに出かけた。

Mieszkańcy wsi budowali drewniany most przez rzekę.

村人達は川に木の橋をかけた。

Przepłynięcie przez tę rzekę było dla chłopca niemożliwe.

少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。

On często chodził nad tę rzekę na ryby.

彼はその川へよく釣りに行ったものだ。

Jak będzie ładna pogoda, idę nad rzekę się kąpać.

天気がよければ、川に泳ぎに行きます。

A jeśli szukasz cywilizacji i znajdziesz rzekę, trzymaj się jej.

文明を探すなら 川に沿って進めばいい

- Często chodzę kąpać się w rzece.
- Często chodzę nad rzekę popływać.

私はよく川へ泳ぎに行く。