Translation of "Piosenkę" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Piosenkę" in a sentence and their japanese translations:

Przerwała piosenkę.

彼女は歌を歌うのをやめた。

Śpiewał piosenkę.

彼が歌を歌った。

- Zaśpiewaj ze mną piosenkę.
- Zaśpiewajmy razem piosenkę.

私と一緒に歌いましょう。

- Zaśpiewaj ze mną piosenkę.
- Zaśpiewajcie ze mną piosenkę.

私と一緒に歌いましょう。

Proszę, zaśpiewaj piosenkę.

一曲歌ってください。

Zaśpiewaj nam piosenkę.

私たちに歌を歌って聞かせて下さい。

Chciałbym zaśpiewać piosenkę.

一曲歌いたい。

Znasz tą piosenkę?

この歌知ってる?

Zaśpiewała nam japońską piosenkę.

彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。

Umiesz zaśpiewać tę piosenkę?

この歌を歌えますか。

Zaśpiewaj ze mną piosenkę.

私と一緒に歌いましょう。

Słyszałem, jak śpiewała piosenkę.

私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。

Zaśpiewajmy tę angielską piosenkę.

その英語の歌を歌いましょう。

Zaczął grać starą piosenkę.

彼はなつかしい歌を弾き始めました。

Chcę, żebyś zaśpiewał piosenkę.

- あなたに歌を歌ってもらいたい。
- あなたに歌を歌ってほしいです。

Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał piosenkę.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

Ludzie polubili tę piosenkę.

その歌は巷で流行した。

Zaśpiewajmy tą piosenkę po angielsku.

その歌を英語で歌いましょう。

Chciałbym znów usłyszeć tamtą piosenkę.

その歌をもう一度聞きたいです。

Napisałem tę piosenkę dla niej.

- 私が彼女の歌を作曲しました。
- この歌は彼女のために作ったものだ。

Zaśpiewaj nam jakąś piosenkę, proszę.

私たちに歌を歌って聞かせて下さい。

Simon & Garfunkel napisali o tym piosenkę.

サイモン&ガーファンクルが 同名の曲を書きました

Umiem zaśpiewać tę piosenkę bez słów.

私はこの歌を歌詞無しで歌える。

Proszę, zaśpiewaj tę piosenkę jeszcze raz.

- どうですかその歌をもう一度歌ってください。
- どうかその歌をもう一度歌ってください。

Słyszałem tę piosenkę śpiewaną po francusku.

私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。

Moja siostra zaśpiewała na przyjęciu angielską piosenkę.

姉はパーティーで英語の歌をうたった。

Wszyscy czuliśmy się skrępowani, śpiewając publicznie piosenkę.

私達は皆人前で歌うので困っていた。

- Piosenka zrobiła się modna.
- Ludzie polubili tę piosenkę.

- その歌は流行した。
- その歌は大衆に流行した。
- その歌は人々の間で流行した。
- その歌は巷で流行した。

Kiedy słyszę tę piosenkę, przypomina mi się dzieciństwo.

- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。

- Lubię tę piosenkę.
- Podoba mi się ta piosenka.

その歌がすきだ。

Nigdy nie słyszałem, żeby moja mama śpiewała piosenkę.

私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。

Nasz nauczyciel zaczął śpiewać piosenkę, i to nieźle.

私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。

Ten piosenkarz, kiedy śpiewał tę piosenkę, był u szczytu popularności.

その歌手はあの曲で最盛期にあった。

Kiedy słyszę te piosenkę, myślę o Tobie i tęsknię za Tobą.

この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。

Bardzo lubię tę piosenkę; ma dobry rytm i można do niej tańczyć.

私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。