Translation of "Decyzję" in Japanese

0.327 sec.

Examples of using "Decyzję" in a sentence and their japanese translations:

Podjąłem decyzję.

決めました。

Musisz podjąć decyzję!

決断してくれ

Tom podjął decyzję.

トムは決心した。

- Podjąłem decyzję.
- Zdecydowałem.

決めました。

Musimy szybko podjąć decyzję.

早く決断しよう

Lepiej szybko podejmij decyzję.

急いで決断してくれ

Lepiej szybko podejmij decyzję.

急いで決断してくれ

W końcu podjęli decyzję.

ついに彼らは決定に達した。

Ostateczną decyzję pozostawiliśmy jemu.

最終決定は彼に任せた。

Dotknij ekranu i podejmij decyzję.

タッチパネル端末で決めて

Weź pilota i podejmij decyzję.

リモコンを持って決めて

Weź pilota. Musisz podjąć decyzję.

リモコンを持って 決断してくれ

Weź pilota i podejmij decyzję.

リモコンを持って決めて

- Zdecyduję później.
- Potem podejmę decyzję.

後で決めます。

Większość amerykanów popierało tę decyzję.

ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。

Musimy podjąć decyzję. Co to będzie?

きみが決めてくれ どうする?

Weź pilota i podejmij szybką decyzję.

リモコンを持って決めて

Musimy podjąć decyzję. I to szybko.

決断が必要だ 早く下すんだ

Weź kontroler gier. Musisz podjąć decyzję!

ゲームコントローラーで 決断してくれ

Weź kontroler gier i podejmij decyzję.

ゲームコントローラーで 決めて

Weź kontroler gier i podejmij szybką decyzję.

ゲームコントローラーで 決めて

Co kilka minut będziesz podejmować ważną decyzję.

数分ごとに 重要な決断が必要になる

To wy podejmujecie decyzję: wybrzeże czy wspinaczka?

決めてくれ 回って行くかがけを登るか

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję.

君しだいだ 決めてくれ

Tobie pozostawiam decyzję, jakie czynności należy podjąć.

どういう処置を取るかはあなたに任せます。

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, musisz podjąć decyzję.

パソコンの前に ただ座ってないで決断して

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, czas podjąć decyzję.

パソコンの前に座ってないで 決めて

Weź urządzenie z ekranem dotykowym i podejmij decyzję.

タッチ画面の端末で決めて

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

でも任務を始める前に 決断しなくちゃ

Nie siedź bezczynnie przed komputerem. Musisz podjąć decyzję.

パソコンの前に座ってないで 決めて

I tę samą decyzję będziecie musieli podjąć kolejnego dnia.

同じ問題に 明日も 直面することになります

- Zdecydował się zostać strażakiem.
- Podjął decyzję, żeby zostać strażakiem.

彼は消防士になろうと決心した。

Zanim podejmę decyzję, chciałbym skonsultować się z moją rodziną.

決める前に家族と相談したいのですが。

Dasz sobie radę. To zależy od ciebie. Musisz podjąć decyzję.

君ならできる 君が決断してくれ

- Pozostawiam tobie wybór działań.
- Tobie pozostawiam decyzję, jakie czynności należy podjąć.

どういう処置を取るかはあなたに任せます。

Mamy całą pustynię do naszej dyspozycji, ale musimy podjąć decyzję, którędy pójdziemy.

この砂漠は広いから どっちへ行くか決めなきゃ

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję. Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

君しだいだ 決めてくれ ガラガラヘビにかまれると 死ぬぞ