Translation of "Części" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Części" in a sentence and their japanese translations:

Zażądał wymiany uszkodzonych części.

彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。

Zwiedziłem różne części Anglii.

私はイギリス各地を見物した。

Przednie części budynku są pochylone

このビルの表面は傾いていて

"Itzhak, w tej środkowej części

「イツァーク 曲の中盤で

Sprzedawali wadliwe podróbki części zamiennych,

彼らが販売する自動車部品は欠陥品で

Z której części Kanady jesteś?

君はカナダのどこ出身なの?

Podzieliła ciasto na sześć części.

彼女はそのケーキを6つに分けた。

Poszukam tej części, która owijała głaz.

岩に巻いてた部分を見る

Wygląda, jakby powstał z części zamiennych.

‎ちぐはくなパーツを ‎集めたような姿だ

Mama podzieliła ciasto na trzy części.

母はケーキを三つに分けた。

Egzamin jest podzielony na dwie części.

その試験は2つのパートに分かれていた。

Różne komórki mózgowe kodowały różne części labiryntu.

各地点を異なる脳細胞が 符号化していました

I dostają się do innych części ciała.

原因となるのです

Japonia znajduje się we wschodniej części Azji.

日本はアジアの東部にあります。

Nie zrozumiałem większej części tego, co mówił.

私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。

Części z moich rzeczy musiałem się pozbyć.

持ってたものの一部を処分しなければならなかった。

W razie konieczności rozbierz to na części.

必要なら分解して。

Nawet rodzice, patrząc na bezbarwne części obrazków dzieci

さらに親御さんたちも 絵画に色彩が無いことに気づくことで

W głębszej części lasu jest bardzo niebezpiecznie nocą,

‎夜の深い森は ‎危険に満ちている

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla palących?

喫煙席がいいのですが。

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla niepalących?

禁煙席がいいのですが。

Ten skandal może doprowadzić do zwolnienia części kierownictwa.

このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。

W tej części kraju śnieg prawie nie pada.

その国のその地域では雪はめったに降らない。

- Róże w moim ogrodzie są w części białe, w części czerwone.
- Niektóre róże w moim ogrodzie są białe, inne czerwone.

うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。

Aż 20 lat temu pojechałem do centralnej części Kalahari.

‎約20年前 中央カラハリに ‎行くまでは

Zapomniał części wystąpienia i musiał przez jakiś czas improwizować.

彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。

Chorwacja to kraj, leżący w południowo-wschodniej części Europy.

クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

次の世界で もっとスキルを試したいなら

Muszę użyć części ubrania, której utrata nie sprawi mi różnicy.

服の1部を使うよ 正気は失ってない

Ale to wszystko jest dla nas, w większej części niewidoczne.

海の生物のほとんどは 私たちには見えません

Rozumienie części mowy jest niezwykle ważne dla przyswojenia sobie poprawnego szyku wyrazów.

品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。

- W tej części kraju śnieg prawie nie pada.
- W tym regionie śnieg pada bardzo rzadko.

その国のその地域では雪はめったに降らない。