Examples of using "Angielskim" in a sentence and their japanese translations:
彼の英語は著しく上達した。
きみは英語に磨きをかけるべきだ。
英語では動詞が目的語の前に来る。
このテキストは易しい英語で書かれている。
この教科書は簡単な英語で書かれた。
彼の英語は最近著しく進歩した。
その日本語に対応する英語はない。
彼は英語以外の外国語は全く知らない。
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
彼に私の英語は通じなかった。
私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。