Translation of "Zadanie" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Zadanie" in a sentence and their italian translations:

To niełatwe zadanie.

Sarà tutto in salita,

Pozwólmy naturze wykonać zadanie.

Ok, lasciamo fare alla natura.

Zima wykonała najtrudniejsze zadanie.

L'inverno ha fatto la parte più dura.

Zrobiłeś już zadanie domowe?

- Tu hai già finito i tuoi compiti?
- Lei ha già finito i suoi compiti?
- Avete già finito i vostri compiti?
- Voi avete già finito i vostri compiti?

Będę robić zadanie domowe.

Farò il compito per casa.

Odrobiłeś swoje zadanie domowe?

- Avete fatto i compiti?
- Hai fatto i compiti?
- Ha fatto i compiti?
- Hai fatto i tuoi compiti?
- Ha fatto i suoi compiti?
- Avete fatto i vostri compiti?

Skończyłem już zadanie domowe.

- Ho già finito i miei compiti.
- Io ho già finito i miei compiti.

Przyjdę, jak skończę zadanie domowe.

- Verrò quando avrò finito i compiti.
- Verrò quando avrò finito i miei compiti.

Już zrobiłem moje zadanie domowe.

Ho già fatto i compiti.

To zadanie ponad moje siły.

È al di là delle mie forze.

Rozwiązał to zadanie bez trudu.

- Ha risolto il problema facilmente.
- Ha risolto facilmente la questione.

To zadanie jest zbyt proste.

Questo problema è troppo semplice.

Z trudem skończyłem zadanie domowe.

Ho finito i miei compiti com difficoltà.

Matka kazała mu robić zadanie domowe.

Sua madre l'ha obbligato a fare i suoi compiti.

Mój pies zjadł mi zadanie domowe.

- Il mio cane ha mangiato i miei compiti.
- Il mio cane mi ha mangiato i compiti.

- Czy skończyłeś już zadanie domowe?
- Odrobiłeś pracę domową?

Hai finito i compiti?

- Skończę moje zadania domowe.
- Kończę moje zadanie domowe.

Sto finendo i compiti.

Wszelkie zadanie wymaga do ukończenia więcej czasu, niż mamy.

Ogni attività che volete compiere prenderà più tempo di quanto ne avete a disposizione.

Ma za zadanie wpłynąć na nasze umysły bez naszej wiedzy.

Cerca di farci cambiare idea senza che ce ne rendiamo conto.

- Sam robiłeś zadanie domowe?
- Czy zrobiłeś swoją pracę domową sam?

- Hai fatto i tuoi compiti da solo?
- Hai fatto i tuoi compiti da sola?
- Ha fatto i suoi compiti da solo?
- Ha fatto i suoi compiti da sola?

Próbowałem zrobić zadanie domowe, ale nie wiedziałem jak, więc zrezygnowałem.

Ho provato a fare i compiti, ma non sapevo proprio come farli, quindi mi sono arreso.

Kolejna wysunięta reduta znajdowała się we wsi Szewardino. Miała za zadanie opóźnić natarcie wroga.

Un altro ridotto in avanti a Shevardino avrebbe dovuto ritardare l'avanzata del nemico.