Translation of "Względu" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Względu" in a sentence and their italian translations:

Bez względu na powód

Qualunque sia la ragione,

Ze względu na ograniczoną pojemność hipokampa

vista la sua scarsa capacità di memoria,

Bez względu na wprawę w patrzeniu,

Il punto è che non importa quanto uno sia bravo a guardare,

- Zawsze będę cię kochał bez względu na to co się stanie.
- Zawsze będę cię kochała bez względu na to co się stanie.

Ti amerò sempre, qualunque cosa succeda.

Pandy stały się światowym skarbem ze względu na swą rzadkość.

Per via della loro rarità, i panda sono diventati un tesoro mondiale.

Tom i Mary muszą pozostać małżeństwem ze względu na dzieci.

- Tom e Mary devono rimanere sposati per il bene dei bambini.
- Tom e Mary devono rimanere sposati per il bene dei figli.
- Tom e Mary devono restare sposati per il bene dei bambini.
- Tom e Mary devono restare sposati per il bene dei figli.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.