Translation of "Ostatniej" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Ostatniej" in a sentence and their italian translations:

- Ostatniej nocy miałam dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

- La scorsa notte ho fatto uno strano sogno.
- La scorsa notte ho fatto un sogno strano.

Dobrze spałem ostatniej nocy.

- Ho dormito bene la scorsa notte.
- La scorsa notte ho dormito bene.

Dobrze spał ostatniej nocy.

- Ha dormito bene la scorsa notte.
- Lui ha dormito bene la scorsa notte.

Mocno padało ostatniej nocy.

Abbiamo avuto una forte pioggia la notte scorsa.

Miałem straszny sen ostatniej nocy.

Ho avuto un sogno terribile la scorsa notte.

Grał w golfa ostatniej niedzieli.

- Ha giocato a golf domenica scorsa.
- Lui ha giocato a golf domenica scorsa.
- Ha giocato a golf la scorsa domenica.
- Lui ha giocato a golf la scorsa domenica.

Odwołał spotkanie w ostatniej chwili.

- Ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
- Lui ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
- Annullò la riunione all'ultimo minuto.
- Lui annullò la riunione all'ultimo minuto.

Mieliśmy dobrą zabawę ostatniej nocy.

Ci siamo divertiti ieri sera.

Z kim byłeś ostatniej nocy?

Con chi eri la scorsa notte?

Tom ostatniej nocy dużo wypił.

La scorsa notte Tom ha bevuto parecchio.

Nie spałem dobrze ostatniej nocy.

Non sono riuscito a dormire bene la scorsa notte.

Czekałem na ciebie ostatniej nocy.

- Ti stavo aspettando la scorsa notte.
- Vi stavo aspettando la scorsa notte.

Ostatniej nocy miałem dobry sen.

- Ho fatto un bel sogno la scorsa notte.
- Io ho fatto un bel sogno la scorsa notte.

Dziwna rzecz wydarzyła się ostatniej nocy.

La scorsa notte è successa una cosa strana.

Ostatniej jesieni Bill przyjechał się ze mną zobaczyć.

Bill è venuto a trovarmi lo scorso autunno.

Nie powinienem był pić tej ostatniej butelki piwa.

- Non avrei dovuto bere quell'ultima bottiglia di birra.
- Io non avrei dovuto bere quell'ultima bottiglia di birra.