Translation of "Oczy" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Oczy" in a sentence and their hungarian translations:

- Wytrzyj oczy.
- Osusz swoje oczy.

Szárítsd fel a könnyeidet.

Otworzyłam oczy.

Kinyitottam a szemeimet.

Zakryj oczy.

Takard le a szemed!

Zamknij oczy.

- Csukd be a szemed!
- Hunyd le a szemed.

Zamknęła oczy.

Becsukta a szemét.

Otwórz oczy.

- Nyissa ki a szemét!
- Nyissátok ki a szemeteket!
- Nyissák ki a szemüket!

Zamknął oczy.

Becsukta a szemét.

- Oczy Toma były czerwone.
- Oczy Toma były zaczerwienione.
- Tom miał zaczerwienione oczy.

Tom szeme vörös volt.

- Popatrz mi w oczy.
- Spójrz mi w oczy.

Nézz a szemembe!

Oczy mnie swędzą.

Viszket a szemem.

Oczy mnie bolą.

Fájnak a szemeim.

Mam niebieskie oczy.

Kék szemem van.

Proszę zamknąć oczy.

Kérem, csukja be a szemét.

Wytrzyj sobie oczy.

- Töröld meg a szemed.
- Töröld meg a szemed!

Miej oczy otwarte.

Tartsd nyitva a szemed.

Mydło podrażniło mi oczy.

Csípi a szemem a szappan.

Oczy są zwierciadłem duszy.

A szem a lélek tükre.

Masz takie piękne oczy.

Olyan gyönyörű szemeid vannak.

Zamknij oczy i śpij.

- Csukd be a szemed és aludj!
- Hunyd le szemed és alaudj!

Prawda w oczy kole.

Az igazság néha fáj.

Jego oczy są niebieskie.

- A szeme kék.
- Kék a szeme.

Patrz mi w oczy.

Nézz a szemembe.

Pana oczy są niebieskie.

Kék a szeme.

Ona ma niebieskie oczy.

Kék szeme van.

Jej oczy jakby mówiły.

Szeme szinte beszélt.

Japończycy mają ciemne oczy.

A japánoknak sötét szemük van.

Oczy wrażliwe na najdrobniejsze światło...

Szemük a leggyengébb fényt is érzékeli,

Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

Szemeid a csillagokra emlékeztetnek.

Jej oczy wypełniły się łzami.

A szeme könnybe lábad.

Po prostu zamknij swoje oczy.

- Csak csukd be a szemed!
- Csak hunyd be a szemed!

Widziałem to na własne oczy.

A saját szememmel láttam.

Masz takie piękne, piwne oczy.

- Önnek milyen szép barna szemei vannak!
- Milyen szép barna szemeid vannak!

Tom ma duże, niebieskie oczy.

Tomnak nagy, kék szeme van.

Oczy tamtej dziewczyny są niebieskie.

Annak a lánynak kék a szeme.

Skłamał mi prosto w oczy.

Az arcomba hazudott.

Oczy młodych najlepiej funkcjonują pod wodą.

A kölyök látása a víz alatt a legjobb.

Tego świata nasze oczy nie poznają.

Ezt a világot a szemünk nem tudja áthatolni.

Nasze oczy prawie nic nie widzą.

Az emberi szem alig lát valamit.

Spojrzałem w oczy tej niesamowitej istoty.

Ott voltam, és csak bámultam ezt a hihetetlen lényt, csak néztem a szemébe.

Spojrzałam w jego wielkie, lśniące oczy.

Belenéztem nagy, csillogó szemeibe.

Tom otworzył oczy i zobaczył Mary.

Tomi kinyitotta a szemét és meglátta Marit.

Otworzył oczy i popatrzył na mnie.

Kinyitotta a szemét és rám tekintett.

Muszę zobaczyć to na własne oczy.

Meg kell néznem azt a saját szememmel.

Wiatr wwiewał jej włosy w oczy.

A szél a szemébe fújta a haját.

Zamknij oczy i policz do dziesięciu.

Csukd be a szemedet, és számolj tízig.

Chciałbym to zobaczyć na własne oczy.

A saját szememmel akarom látni.

Oczy delfinów są wyczulone na niebieskie światło.

A delfin szeme nagyon érzékeny a kék fényre.

Lotokoty mają duże oczy... stale wypatrujące zagrożenia.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

Że mają białe oczy i rude włosy.

Azt hallottam, hogy a szemük fehér, a hajuk pedig vörös.

Ona ma blond włosy i niebieskie oczy.

Szőke haja és égszínkék szeme van.

Mary zamknęła oczy i zaczęła liczyć wiewiórki.

Mari becsukta a szemét és elkezdte számolni a mókusokat.

Jej oczy błyszczały z radości jak gwiazdy.

Szemei úgy ragyogtak az örömtől, mint a csillagok.

Widziałam pomnik Waszyngtona na własne oczy tysiące razy.

A Washington-emlékművet több ezerszer láttam valójában,

Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.

Amiről nem tudsz, az nem fáj.

Jego oczy badały moją twarz, aby sprawdzić czy mówię szczerze.

Szemei az arcomat figyelték, hogy az igazat mondom-e.

Jego oczy pokrywa skóra, a futro sprawia, że jest zupełnie ślepy.

Bőrrel és szőrzettel borított szemei teljesen vakok.

- Spójrz prawdzie w oczy!
- Licz się z faktami!
- Staw czoła faktom!

Nézz szembe a tényekkel!

Moje oczy są jak ocean, w którym odbijają się moje sny.

A szemem egy óceán, amelyben az álmaim tükröződnek.

Jej oczy składają się z tysięcy maleńkich soczewek, które zbierają dostępne światło.

A garnéla szeme, amely parányi lencsék ezreiből áll, a fény utolsó nyalábjait is összegyűjti.

Kocha jej włosy, jej uśmiech, jej oczy? Łał, jest kurewsko dobry w opowiadaniu kłamstw.

Hogy ő szereti a haját, a mosolyát, a szemeit? Azta! Piszok jól hazudozik.