Translation of "Najbardziej" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Najbardziej" in a sentence and their hungarian translations:

Najbardziej lubię wiosnę.

A legjobban a tavaszt szeretem.

Najbardziej lubię lato.

Legjobban a nyarat szeretem.

Najbardziej lubię na łyżeczkę.

És közben imádom átkarolni a páromat.

Mówiła, że najbardziej pracowała

Dorothy elmondta:

To najbardziej doświadczony łowca grupy.

Ez a falka legtapasztaltabb vadásza.

Najbardziej nienaturalne miejsca na Ziemi.

A Föld legkevésbé természetes helyei.

W niedziele jestem najbardziej zajęty.

A vasárnap számomra a legelfoglaltabb nap.

Żelazo jest najbardziej użytecznym metalem.

A vas a leghasznosabb fém.

W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

- Hétfőn van a legtöbb dolgom.
- A hétfő a legzsúfoltabb napom.

To się Tomowi najbardziej podoba.

- Tominak ez tetszik a legjobban.
- Tom azt kedveli a legjobban.

A na najbardziej odkrytych równinach Ziemi...

A Föld legkietlenebb síkságain...

Rządzą najbardziej magiczne noce na Ziemi.

a Föld legvarázslatosabb éjjeli színjátékai.

Na oceanie trwają najbardziej magiczne pokazy.

tűnik fel legvarázslatosabb színeiben az óceán.

Rybaków najbardziej interesują ich mięśnie odwodzące,

A halászokat különösen

Spośród pór roku najbardziej lubię wiosnę.

- Legkedvesebb évszakom a tavasz.
- A tavaszt szeretem legjobban az évszakok közül.

Które podania podobają ci się najbardziej?

Melyik alkalmazások tetszenek a legjobban?

Drapieżniki muszą wykształcić najbardziej wyrafinowane metody polowań.

A ragadozók kifinomult készségekkel tudnak csak zsákmányt ejteni.

Przed nami najbardziej niezwykła noc na Ziemi.

Alighanem ez lesz a legmeglepőbb éjszaka a Földön.

Jest jednym z najbardziej znanych hiszpańskich pisarzy.

Ő Spanyolország egyik legismertebb írója.

Jacek jest najbardziej inteligentnym chłopcem w klasie.

Jack a legintelligensebb fiú az osztályban.

Nowy Jork jest najbardziej ruchliwym miastem świata.

New York a világ legzsúfoltabb városa.

Sprawiają, że to najbardziej bioróżnorodne miejsce na Ziemi.

A Föld sivatagai közül itt a legnagyobb a biológiai sokféleség.

Właśnie tam miał miejsce najbardziej żałosny moment mojego życia.

a valaha érzett legszánalmasabb állapotban találtam magam...

Singapur jest obecnie jednym z najbardziej sprzyjających przyrodzie miast.

Szingapúr ma a világ egyik leginkább állatbarát városa.

Odra jest jedną z najbardziej zakaźnych chorób, jakie znamy.

A kanyaró az egyik legfertőzőbb betegség, amit ismerünk.

Verdun pozostaje jedną z najbardziej krwawych bitew w historii ludzkości.

Verdun továbbra is az egyik legvéresebb csata az emberiség történetében.

Orki to jedne z najinteligentniejszych i najbardziej towarzyskich stworzeń w oceanie.

A kardszárnyú delfin az óceán egyik legintelligensebb és legbarátkozóbb állata.

Oto niesamowita Wenecja, jedno z najbardziej popularnych miast turystycznych na świecie,

Ez Velence rendkívüli városa - ma a világ egyik legnépszerűbb turisztikai célpontja,

I przez ten czas wykształcił najbardziej złożony układ wzrokowy w królestwie zwierząt.

És ezalatt... az állatvilág legösszetettebb látószervét fejlesztette ki.

Bitwa pod Friedlandem była jedną z najbardziej decydujące zwycięstwa w karierze Napoleona.

A Friedland csata volt az egyik leginkább Napóleon karrierjének döntő győzelmei.

I to Prusy najbardziej straciły Traktaty z Tilsitu, podpisane dwa tygodnie później.

És Poroszország vesztette el a legtöbbet a két héttel később aláírt Tilsit-szerződések.

To jedno z najbardziej zatłoczonych miejsc na Ziemi. Liczba mieszkańców sięga 20 milionów.

Ez a Föld egyik legzsúfoltabb helye. A népesség 20 millió.

Są bardziej ekstremalne niż najbardziej szalone science fiction. Pamiętam dzień, w którym wszystko się zaczęło.

Szinte extrémebbek, mint a legelborultabb sci-fi. Emlékszem arra a napra, amikor minden elkezdődött.

- To był najbardziej suchy czerwiec od trzydziestu lat.
- Był to najsuchszy czerwiec od trzydziestu lat.

Harminc év óta ez volt a legszárazabb június.

Izolując to miejsce, znacznie utrudniliśmy komunikację. Najbardziej dramatyczne było to, że kilku policjantów weszło za nami.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.