Translation of "Wyjścia" in German

0.006 sec.

Examples of using "Wyjścia" in a sentence and their german translations:

Szukam wyjścia.

Ich suche den Ausgang.

Jestem gotowy do wyjścia.

Ich bin fertig zu gehen.

Nie ma innego wyjścia.

Es gibt keine andere Möglichkeit.

Zaprowadź pana do wyjścia.

Führen Sie den Herrn zum Ausgang!

Jesteśmy gotowi do wyjścia.

Wir sind fertig zum Losfahren.

Jesteś gotowy do wyjścia?

Bist du bereit, aus dem Haus zu gehen?

Oni szukają wyjścia awaryjnego.

Sie suchen den Notausgang.

Od momentu wyjścia z kokonu,

Kaum sind sie geschlüpft,

Nie mamy wyjścia, musimy pracować.

Uns bleibt nichts anderes übrig, als zu arbeiten.

- Po zjedzeniu lanczu była gotowa do wyjścia.
- Po zjedzeniu obiadu była gotowa do wyjścia.

Nachdem sie zu Mittag gegessen hatte, machte sie sich fertig zum Ausgehen.

Patrzcie, to droga wyjścia z wąwozu.

Da geht es aus der Schlucht hinaus.

Nie ma innego wyjścia jak czekać.

Es gibt keine andere Wahl, als zu warten.

Najwyższy czas żebyś zbierał się do wyjścia.

- Du solltest schon längst abgefahren sein.
- Es ist höchste Zeit, dass du aufbrichst.

W razie pożaru proszę używać tego wyjścia.

- Bitte benutzen Sie diesen Ausgang, wenn es brennt.
- Bei Feuer benutzen Sie bitte diesen Ausgang.

Nie miałem innego wyjścia jak przyjąć tę propozycję.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen.

Nie ma innego wyjścia jak czekać na niego.

Es gibt keine andere Wahl, als zu warten.

- Przepraszam, którędy do wyjścia?
- Przepraszam, gdzie jest wyjście?

Entschuldigung, wo ist denn der Ausgang?

Dzisiejszym tematem jest: "Jak znaleźć wyjście z sytuacji bez wyjścia?"

Unser heutiges Thema ist: „Wie kann man einen Ausweg aus einer ausweglosen Lage finden?“

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

Hättest du die andere Richtung nach Osten gewählt, wären wir Richtung Ausgangspunkt zurückgegangen.

Lecz gdy faraon ogłosił swój zamiar wyjścia do ogrodu, nie wyrazili sprzeciwu.

Aber als der Pharao seine Absicht bekundete, in den Garten zu gehen, haben sie nicht protestiert.

Miejmy nadzieję, że obie będą szukały jakiegoś wyjścia z tej trudnej sytuacji.

Wir wollen hoffen, dass sie beide nach einem Ausweg aus dieser schwierigen Situation suchen.

Pewnego razu flotę Kolumba zaatakował mityczny kraken, szeroki jak statek i trzy razy tak długi. Kolumb nie miał innego wyjścia, jak go zjeść.

Einmal wurde die Flotte des Christoph Kolumbus von dem mythischen Kraken angegriffen; der war so breit wie ein Schiff war und so lang – und ließ Kolumbus keinen anderen Ausweg, als ihn zu verputzen.