Translation of "Pożywienia" in German

0.008 sec.

Examples of using "Pożywienia" in a sentence and their german translations:

Oraz jakieś źródła pożywienia.

und vielleicht auch irgendwo am Ufer etwas zu essen,

To świetne źródło pożywienia dla rozbitka.

Das ist tolle Nahrung, um in der Wildnis zu überleben.

A to często znak, że zauważyły źródło pożywienia.

Oft ist das ein Zeichen für eine Nahrungsquelle.

Szukając pożywienia w dziczy, nie możesz być wybredny!

Auf der Suche nach Nahrung im Wald darf man nicht wählerisch sein.

Szukając pożywienia w dziczy, nie możesz być wybredny!

Auf der Suche nach Nahrung in der Wildnis darf man nicht wählerisch sein.

Przy nadchodzącej zimie w dziczy zaczyna brakować pożywienia.

In der Wildnis wird die Nahrung knapp, wenn der Winter naht.

I główne źródło pożywienia niezliczonych stworzeń morskich. Od narybku...

Und es ist die Hauptnahrungsquelle für unzählige Meerestiere. Von kleinen Fischen...

Zapasy zebrane jesienią już się wyczerpały. Musi szukać pożywienia zimną nocą.

Die Vorräte, die sie im Herbst anlegte, sind erschöpft. Sie muss in der kalten Nacht nach Nahrung suchen.

Śnieg utrudnia znalezienie pożywienia w runie leśnym. Musi poszukać gdzie indziej.

Schnee erschwert die Nahrungssuche auf dem Waldboden. Sie muss woanders suchen.

Ale ten nikły blask nie pomaga zwierzętom szukającym pożywienia na ziemi.

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

Słyszałem, że jedną z metod zachowania zdrowia jest unikanie pożywienia zawierającego składniki, których nazw nie da się wymówić.

Ich habe gehört, dass eine Art, gesund zu bleiben, darin besteht, von Nahrungsmitteln mit unaussprechlichen Inhaltsstoffen die Finger zu lassen.