Translation of "Mleka" in German

0.039 sec.

Examples of using "Mleka" in a sentence and their german translations:

Chcesz mleka?

Willst du Milch?

Dodaj trochę mleka.

- Gib ein bisschen Milch dazu.
- Fügen Sie ein bisschen Milch hinzu.

Dała kotu mleka.

Sie gab der Katze Milch.

Nie chciał mleka.

Ich wollte keine Milch.

Wypiłem szklankę mleka.

Ich trank ein Glas Milch.

Potrzebuję trochę mleka.

Ich brauche etwas Milch.

Pijesz dużo mleka?

Trinkst du viel Milch?

Poproszę szklankę mleka.

- Gib mir bitte eine Tasse Milch.
- Eine Tasse Milch bitte!

Zabrakło nam mleka.

Uns ist die Milch ausgegangen.

- Masło jest zrobione z mleka.
- Masło jest robione z mleka.

- Butter macht man aus Milch.
- Butter wird aus Milch gemacht.
- Butter wird aus Milch hergestellt.

Wypił całą butelkę mleka.

Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.

Tom nalewa szklankę mleka.

Tom gießt ein Glas Milch ein.

Nalała mleka do miski.

Sie goss die Milch in eine Schüssel.

Daj mi więcej mleka!

Gib mir mehr Milch!

Kupiłam dwie butelki mleka.

Ich habe zwei Flaschen Milch gekauft.

Krowy dostarczają nam mleka.

Kühe versorgen uns mit Milch.

Ona nie wypiła mleka.

Sie hat die Milch nicht ausgetrunken.

Tom pije dużo mleka.

Tom trinkt viel Milch.

Nie mogę pić mleka.

- Ich vertrage keine Milch.
- Ich kann keine Milch trinken.

Będziesz pić wino zamiast mleka?

Wirst du Wein anstatt Milch trinken?

Kupiłem nieco sera i mleka.

Ich habe Käse und ein bisschen Milch gekauft.

Masło jest zrobione z mleka.

Butter wird aus Rahm gemacht.

Czy mógłbym dostać więcej mleka?

- Kann ich noch mehr Milch haben?
- Kann ich noch Milch haben?

Daj mi też trochę mleka.

Gib mir auch ein bisschen Milch.

Potrzebuję trochę chleba i mleka.

Ich brauche Brot und Milch.

W lodówce jest trochę mleka.

Es gibt Milch im Kühlschrank.

Czy mogę dostać szklankę mleka?

- Könnte ich ein Glas Milch bekommen?
- Kann ich bitte ein Glas Milch bekommen?

Tom nalał sobie szklankę mleka.

Tom goss sich ein Glas Milch ein.

- Nasza krowa nie daje nam żadnego mleka.
- Nasza krowa w ogóle nie daje mleka.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

Poproszę trzy kostki cukru do mleka.

- Ich möchte drei Stück Zucker in meine Milch.
- Ich hätte gern drei Stück Zucker in meiner Milch.

Ona codziennie rano pije butelkę mleka.

Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.

Wlał do herbaty mleka i zamieszał.

Er gab Milch in seinen Tee und rührte um.

Nie piła wystarczająco dużo mleka matki.

Sie trinkt nicht genug Muttermilch.

Nasza krowa nie daje nam mleka.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

Masła i sery są robione z mleka

Butter und Käse werden aus Milch gemacht.

Ten ser wykonany jest z owczego mleka.

Dieser Käse wird aus Schafmilch gemacht.

Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje.

Die Kühe, die am meisten brüllen, geben am wenigsten Milch.

Z mleka robi się ser i masło.

Butter und Käse werden aus Milch gemacht.

Ten ser jest zrobiony z krowiego mleka.

Dies ist ein aus Kuhmilch hergestellter Käse.

Ten ser jest zrobiony z koziego mleka.

Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.

Ten ser jest zrobiony z owczego mleka.

Dieser Käse wird aus Schafsmilch hergestellt.

Dodał trochę cukru i mleka do swojej herbaty.

Er mischte sich etwas Zucker und Milch in den Tee.

Zawsze piję szklankę mleka, zanim idę do łóżka.

Ich trinke immer ein Glas Milch, bevor ich ins Bett gehe.

- To mleko jest przeterminowane.
- Data ważności tego mleka minęła.

Das Verfallsdatum dieser Milch ist abgelaufen.

Ser to pokarm stały, zrobiony z mleka krów, kóz, owiec, i innych ssaków.

Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.