Translation of "Zwyczaj" in French

0.003 sec.

Examples of using "Zwyczaj" in a sentence and their french translations:

To stary amerykański zwyczaj.

C'est une vieille coutume américaine.

Palenie to zły zwyczaj.

Fumer est une mauvaise habitude.

Ma zwyczaj za dużo gadać.

Elle a tendance à trop parler.

Prowadzenie dziennika to dobry zwyczaj.

- Tenir un journal intime est une bonne habitude.
- Tenir un journal est une bonne habitude.

Kłamanie to bardzo zły zwyczaj.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

Obgryzanie paznokci to zły zwyczaj.

Ronger tes ongles est une mauvaise habitude.

Ten zwyczaj narodził się w Chinach.

Cette tradition est née en Chine.

On ma zwyczaj trzymania drzwi otwartych.

Il a l'habitude de laisser la porte ouverte.

Ten zwyczaj narodził się w okresie Edo.

Cette coutume a commencé durant l'ère Edo.

W tamtych czasach miałem zwyczaj spacerować przed śniadaniem.

À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner.

Moja siostra ma zwyczaj podkreślać podczas czytania słowa, których nie zna.

- Ma sœur a l'habitude de souligner les mots qu'elle ignore tandis qu'elle lit.
- Ma sœur a l'habitude de souligner les mots qu'elle ne connait pas tandis qu'elle lit.
- Ma sœur a l'habitude de souligner, en lisant, les mots qu'elle ignore.
- Ma sœur a l'habitude, en lisant, de souligner les mots qu'elle ignore.

On ocenia, że ten zwyczaj ma korzenie jeszcze w czasach kolonialnych.

Il a daté la coutume de la période coloniale.

- On ma zwyczaj trzymania drzwi otwartych.
- On ma w zwyczaju zostawiać otwarte drzwi.

- Il a coutume de laisser sa porte ouverte.
- Il a l'habitude de garder sa porte ouverte.

- Miałem w zwyczaju iść na spacer każdego ranka.
- Miałam zwyczaj co rano chodzić na spacery.

J’avais l’habitude de faire une balade tous les matins.