Translation of "Został" in French

0.013 sec.

Examples of using "Został" in a sentence and their french translations:

- Plik został skompresowany.
- Plik został spakowany.

Ce fichier a été compressé.

Został zdrajcą.

Il devint un traître.

Został ekskomunikowany.

- Il fut excommunié.
- Il a été excommunié.

Został pianistą.

- Il est devenu pianiste.
- Il devint pianiste.

Kto został?

Qui est resté ?

Tom został.

Tom est resté.

Tom został?

Tom est-il resté ?

Został marynarzem.

Il est devenu marin.

Został zamordowany.

Il a été tué.

Został całkowicie zniszczony.

Il est carrément en pièces.

Został całkowicie zniszczony.

Il est carrément en pièces.

Bob został inżynierem.

Bob est devenu ingénieur.

Chcę byś został.

Je souhaite que tu restes.

Tom został zwolniony.

- Tom a été mis à la porte.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.

Oczywiście został aresztowany.

Bien sûr qu'il a été arrêté.

Tom został stracony.

Tom fut exécuté.

Tom został zastrzelony.

Tom a été abattu.

Tom został zamordowany.

Tom a été assassiné.

Tom został zatrudniony.

Tom a été embauché.

Rekin został kompletnie przechytrzony.

Le requin vient de se faire avoir.

Tom został pchnięty nożem.

Tom a été poignardé.

Został umieszczony w izolatce.

Il a été placé en isolement.

Został ranny od pocisku.

Il fut blessé par une balle.

Został ranny w walce.

Il a été blessé pendant la bataille.

Został zaprzysiężony na burmistrza.

Il a prêté serment en tant que maire.

Został wmieszany w zabójstwo.

Il fut impliqué dans une affaire de meurtre.

Został oskarżony o morderstwo.

Il fut accusé de meurtre.

Został ranny w bitwie.

Il a été blessé dans la bataille.

Został wykluczony z drużyny.

Il a été exclu de l'équipe.

Mój przyjaciel został postrzelony.

Mon ami fut blessé par balle.

Został wykluczony z klubu.

Il a été exclu du club.

Ogień został szybko ugaszony.

Le feu fut rapidement éteint.

Nikt nie został ranny.

Personne n'a été blessé.

Mój zegarek został skradziony.

On m'a volé ma montre.

Został wybrany na burmistrza.

Il a été élu Maire de la ville.

Kiedy uniwersytet został założony?

Quand l'université a-t-elle été fondée ?

Został wybrany na przewodniczącego.

Il a été élu président.

Twój sprzeciw został odnotowany.

Votre objection a été notée.

Został zraniony na wojnie.

Il a été blessé à la guerre.

Mój brat został inżynierem.

Mon frère est devenu ingénieur.

Ten plik został skompresowany.

Ce fichier a été compressé.

Został wybrany na prezydenta.

Il a été élu président.

Eksport broni został zakazany.

L'export d'armes était interdit.

Został zamknięty w więzieniu.

Il a été envoyé en prison.

Został zwolniony bez uprzedzenia.

Il a été licencié sans préavis.

Ten dom został nabyty.

Cette maison a été achetée.

On został zabity mieczem.

Il a été tué avec une épée.

Więzień został wypuszczony wczoraj.

Le prisonnier a été remis en liberté hier.

Pomnik został ustawiony w parku.

Le monument a été construit dans le parc.

Dach został uszkodzony podczas burzy.

Le toit a été endommagé par la tempête.

Książę został zamieniony w żabę.

Le prince a été transformé en grenouille.

Książę został zgubiony w lesie.

Le prince était perdu dans les bois.

Został karnie wydalony ze szkoły.

Il a été exclu de l'école.

Został pochowany na tym cmentarzu.

Il fut enterré dans ce cimetière.

Telefon został wynaleziony przez Bella.

Le téléphone a été inventé par Bell.

Tom został użądlony przez pszczołę.

Tom a été piqué par une abeille.

Oskarżony został skazany na śmierć.

L'accusé a été condamné à mort.

Tom został uratowany przez przechodnia.

Tom a été sauvé par un passant.

Został zabity w trzęsieniu ziemi.

Il a été tué dans le tremblement de terre.

Tom nigdy nie został złapany.

Tom ne s'est jamais fait prendre.

Został aresztowany, ponieważ ukradł pieniądze.

Il a été arrêté parce qu'il a volé de l'argent.

Jego samochód właśnie został naprawiony.

Sa voiture vient d'être réparée.

Mike został wybrany na przewodniczącego.

Mike a été élu président.

Mężczyzna został ugryziony przez psa.

L'homme fut mordu par un chien.

Ten most kiedy został zbudowany?

Quand ce pont a-t-il été construit ?

Tom został uznany za winnego.

Tom a été reconnu coupable.

Tom został zmuszony do rezygnacji.

Tom fut forcé de démissionner.

Tom został zatrzymany przez policję.

Tom a été arrêté par la police.

Sami został przesłuchany przez policję.

Sami a été entendu par la police.

Na szczęście nikt nie został ranny.

Heureusement, personne ne fut blessé.

Nalegała, by został tam, gdzie jest.

Elle insista pour qu'il reste où il était.

W końcu został zmuszony do zrezygnowania.

Il a été finalement forcé de démissionner.

Został ponownie złapany, kiedy tylko uciekł.

À peine s'était-il échappé qu'il fut recapturé.

Został ugryziony w nogę przez krokodyla.

Un crocodile lui a mordu la jambe.

Piknik został odwołany z powodu deszczu.

Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie.

Ten most został zbudowany przez Rzymian.

Le pont a été construit par les Romains.

Ten zegarek został wyprodukowany w Szwajcarii.

Cette montre là a été fabriquée en Suisse.

Hotel został zaprojektowany przez japońskiego architekta.

Cet hôtel a été conçu par un architecte japonais.

Mój szef został zmuszony do rezygnacji.

Mon patron a été forcé de démissionner.

Został skazany na śmierć przez rozstrzelanie.

Il a été condamné à mort par fusillade.

Przez pomyłkę, niewinny człowiek został zatrzymany.

Par erreur, un homme innocent a été arrêté.

Tom został złapany na gorącym uczynku.

Tom a été attrapé la main dans le sac.

Ten aparat został wykonany w Niemczech.

Cet appareil a été fabriqué en Allemagne.

W środku nocy meczet został podpalony.

La mosquée a été incendiée au milieu de la nuit.

Pałac królewski został wzniesiony na pagórku.

Le palais royal fut érigé sur une colline.