Translation of "Trzęsienia" in English

0.004 sec.

Examples of using "Trzęsienia" in a sentence and their english translations:

Budynek runął podczas trzęsienia ziemi.

The building collapsed in the earthquake.

Japonię nawiedzają częste trzęsienia ziemi.

- There are frequently earthquakes in Japan.
- Japan has frequent earthquakes.

Tom nie poczuł trzęsienia ziemi.

Tom didn't feel the earthquake.

Trzęsienia ziemi często są w Japonii.

Earthquakes frequently hit Japan.

Nie da się przewidzieć trzęsienia ziemi.

It's impossible to predict earthquakes.

W razie wielkiego trzęsienia ziemi zawyje syrena.

If there is a big earthquake, the alarm will sound.

Trzęsienia ziemi i powodzie to klęski żywiołowe.

Earthquakes and floods are natural disasters.

Wielu straciło swoje domy podczas trzęsienia ziemi.

- Many lost their homes in the earthquake.
- Many lost their homes during the earthquake.

Wskutek trzęsienia ziemi ta droga została częściowo zniszczona.

The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.

Parę lotów zostało opóźnionych z powodu trzęsienia ziemi.

- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
- Several flights were delayed due to an earthquake.

Powinieneś przygotować zapasy na wypadek wielkiego trzęsienia ziemi.

You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.

Nasz pociąg stał przez pięć godzin z powodu trzęsienia ziemi.

Our train stopped for five hours owing to the earthquake.

Jednakże trzęsienia ziemi są dziś nie mniej przerażające niż w przeszłości.

But earthquakes are still as frightening as ever.

Sporo budynków zawaliło się w Japonii z powodu wczorajszego trzęsienia ziemi.

A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.

Wielu ludzi pozostało bez dachu nad głową w wyniku trzęsienia ziemi.

Many people were left homeless as a result of the earthquake.

W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Kansai ziemia drżała przez długi czas.

In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.

Z powodu trzęsienia ziemi mamy obecnie sytuację paraliżu komunikacyjnego w rejonie stolicy.

Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.

Ten budynek ma 15 pięter i jest zbudowany tak, by wytrzymywał trzęsienia ziemi.

The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.

W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Tohoku wysokość fal tsunami dochodziła do 37,9 metra.

During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.