Translation of "Każdym" in English

0.017 sec.

Examples of using "Każdym" in a sentence and their english translations:

W każdym razie.

Anyway.

W każdym zakątku Ziemi...

In every place on Earth...

W każdym razie dzięki.

Thanks anyway.

W każdym razie, przyjdę.

- I will come by all means.
- I'll come by all means.

Kilka Starbucksów na każdym rogu.

a couple of Starbucks on every block.

I to w każdym przypadku,

and I think this is all across the board,

Jesteśmy bezpieczniejsi pod każdym względem.

Indeed, we've become safer in just about every way.

To uczony w każdym calu.

He is every bit a scholar.

To dżentelmen w każdym calu.

He is every bit a gentleman.

Jest perfekcyjna pod każdym względem.

She is perfect in every respect.

- W każdym razie, program zakończył się sukcesem.
- W każdym razie, program się udał.

At any rate, the program was a success.

"Ta książka będzie w każdym supermarkecie,

"Yes this will be in supermarkets everywhere,

W każdym zakątku wszechświata powstały synestie,

Synestias have been created throughout the universe.

Z każdym tygodniem, miesiącem i rokiem.

week after month after year after year.

Jest w każdym calu angielską damą.

She's every bit an English lady.

Tak więc, ciesz się każdym dniem!

Therefore, enjoy every day!

Z każdym rokiem jesteś coraz przystojniejszy.

You get more handsome every year.

W każdym razie spełniłem swój obowiązek.

At any rate, I did my duty.

Zaprzyjaźnia się z każdym, kogo spotka.

He makes friends with everybody he meets.

Musisz to robić za każdym razem?

Must you do this every time?

Za każdym razem musisz to robić?

Do you have to do this every time?

W każdym razie, wypełniłem mój obowiązek

In any case, I did my duty.

Tom był dżentelmenem w każdym calu.

Tom was every inch a gentleman.

W każdym amerykańskim mieście jest biblioteka.

Every town in America has a library.

- W każdym razie, starałem się jak mogłem.
- W każdym razie, zrobiłem, co w mojej mocy.

Anyway, I did my best.

Ale przy każdym dotknięciu znów zaczynały krwawić.

but any pressure she applied just started the bleeding again.

Za każdym razem, kiedy czułem się samotny

each and every time that I felt lonely

Więcej niż w prawie każdym innym kraju.

More than in almost any other country.

Stan pacjentów zmienia się z każdym dniem.

The condition of the patients changes every day.

Umieść naklejki z cenami na każdym towarze.

Put price labels on each individual item.

Różni się od siostry pod każdym względem.

She is different from her sister in every way.

On spiera się z każdym, kogo zna.

He quarrels with every person he knows.

W każdym razie, to ciebie nie dotyczy.

In any case, it's none of your business.

Za każdym razem gdy rozmawiają, kłócą się.

Every time they talk, they argue.

Z każdym rokiem stajesz się coraz piękniejsza.

You get more beautiful every year.

W każdym miesiącu czytam minimum jedną książkę.

I read at least one book every month.

Ona pod każdym względem przypomina swoją matkę.

She resembles her mother in every respect.

Proszę brać ten lek przed każdym posiłkiem.

Take this medicine before each meal.

Tę zasadę można stosować w każdym przypadku.

This rule can be applied to any case.

Po prezentacji rozmawiałem z każdym z nich.

After I delivered my presentation, I talked with each of the people,

W każdym przypadku ona nie jest szczera.

She is by no means honest.

Z każdym przypływem następuje wymiana stworzeń w basenie.

The rock pool's cast of characters changes with every tide.

Uczyć można się w każdym wieku, choćby najstarszym.

No matter how old you are, it is still possible to learn.

Szczury mogły w każdym momencie pić wodę z morfiną.

Rats could self-administrate morphine whenever they wanted,

Z każdym zabitym osobnikiem, gatunek jest coraz bliżej wyginięcia.

And so each orangutan dying as a species is driven closer to extinction

Za każdym razem, gdy wyciągasz nogę, wsysa cię głębiej.

Every time you pull your leg out, it sucks it back a little deeper.

Na tym pokazie zabieram ludzi na każdym poziomie widzenia

in this show, I take people of all vision levels

W każdym razie, kiedy przestanie padać, będziemy mogli wyjść.

Anyway, if it just stops raining, then we might be able to go out.

Nie jest młody, ale w każdym razie dobrze pracuje.

He is old, but at all events he works well.

Myślę o tobie za każdym razem, kiedy myję zęby.

I think about you every time I brush my teeth.

On zostaje na długo za każdym razem, kiedy przyjeżdża.

He stays a long time every time he comes.

Widuję Toma za każdym razem, kiedy przyjeżdża do Bostonu.

I see Tom every time he comes to Boston.

Za każdym razem gdy go odwiedzam, jest w łóżku.

Every time I go to see him, he is in bed.

W każdym razie, on może być teraz w Paryżu.

Anyhow, he may now be in Paris.

Za każdym razem kiedy próbuję, nie udaje mi się.

Each time I tried, I failed.

W każdym razie, ja jestem tym, który myśli inaczej.

However, I am one of those who think differently.

W każdym razie, muszę skończyć tą pracę do jutra.

In any case, I must finish this work by tomorrow.

Pawłow dzwonił dzwonkiem za każdym razem, kiedy karmił psy.

Pavlov rang a bell whenever he fed his dogs.

I za każdym razem obiecujesz sobie, że to ostatni raz,

every term you swear it won't happen again,

On jest w każdym calu tak sprytny jak jego przyjaciel.

He's every bit as clever as his friend.

W tym czasie telewizory zaczęły się pojawiać w każdym domu.

Television sets began to appear house by house at that time.

Tom powiedział swojemu dentyście, że myje zęby po każdym posiłku.

Tom told his dentist that he brushes his teeth after every meal.

Nie podoba mi się, że za każdym razem się spóźniasz.

I don't like your coming late every time.

Piosenkę, która zmieniła jej życie, wciąż śpiewa na każdym koncercie.

The song, which changed her life, is being sung at every one of her performances.

Tom w każdym razie powinien Marię o jej zdanie spytać.

Tom should definitely ask for Mary's opinion.

W każdym razie, musimy skończyć ten rozdział, zanim zaczniemy następny.

At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.

Microsoft Word wyłącza się za każdym razem, gdy próbuję zapisać.

Microsoft Word crashes whenever I try to save.

Latająca wiewiórka z każdym kęsem połyka dziesiątki drobnych nasion drzewa figowego.

A giant squirrel swallows dozens of tiny fig seeds with every mouthful.

Za każdym razem, kiedy obok przejeżdża ciężarówka, mój dom się trzęsie.

My house always shakes when a truck goes by.

"Pokoloruj kształt, który jest taki sam jak pierwszy w każdym rzędzie".

"Color the shape that is the same as the first shape in each row."

Za każdym razem kiedy widzę to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

Whenever I see that photo, I always think of my father.

Po ukończeniu szkoły średniej - w każdym bądź razie - wybieram się do college'u.

At any rate, I'll go to college after graduating from high school.

- Za każdym razem gdy rozmawiają, kłócą się.
- Kłócą się przy każdej rozmowie.

Every time they talk, they argue.

Moja mama powiedziała, że wyglądamy jak siostry na każdym z naszych zdjęć!

My mother said we look like sisters in all of our pics!

Za każdym razem, kiedy podejmuję próbę nauczenia się C++, utykam na wskaźnikach.

Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.

- Ona towarzyszy mi na każdej wycieczce.
- Ona towarzyszy mi na każdym wyjeździe.

She accompanies me on every trip.

Za każdym razem, kiedy wymiera jakiś gatunek, tracimy na zawsze część świata przyrody.

Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.

Nie mogę być obecny na imprezie, ale w każdym razie dziękuję za zaproszenie mnie.

I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.

Nie ma lodu i w każdym razie dzisiaj jest za zimno na mrożoną herbatę.

There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.

Miłość jest wspaniałym uczuciem i rodzi się w każdym w którymś momencie jego życia.

Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.

To tak irytujące... Teraz dostaję bólu głowy za każdym razem kiedy korzystam z komputera!

So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

- W każdym razie, nie musisz się martwić.
- Tak czy owak, nie musisz się martwić.

Anyway, you don't have to worry.

Przykłady na złe stosunki między synowymi a teściowymi znajdziemy w każdym czasie i miejscu.

In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.

- Ten pociąg zatrzymuje się na każdej stacji.
- Ten pociąg zatrzymuje się na każdym dworcu.

This train stops at every station.

- Praktycznie każda japońska rodzina ma pralkę.
- W Japonii pralka znajduje się w prawie każdym gospodarstwie domowym.

In Japan, practically every family has a washing machine.

Historie w rodzaju tej o Calineczce spotykane są w Chinach, Japonii i w każdym innym kraju.

Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.

Zapewne w każdym języku jest tak, że używając za dużo zbyt długich słów, brzmisz przesadnie uprzejmie.

Isn't it the case in any language that if you use too many drawn-out words one's expression becomes over-polite.

Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.

But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.

W każdym razie, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o moim kraju napiszę do Ciebie, jak będę w domu.

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.

Zamiast dawać Alexowi orzechy za każdym razem, gdy się odezwał, dawała mu je tylko wtedy, gdy powiedział "orzechy".

Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."

Nieczęsto bywam w Bostonie, ale jak już tam jadę, to za każdym razem bardzo mi się tam podoba.

I don't often go to Boston, but every time I do, I enjoy it a lot.

"Teraz, 40 lat później, mamy fotorealistyczne symulacje 3D z milionami osób grających jednocześnie, a jakość polepsza się z każdym rokiem."

“Now 40 years later, we have photorealistic 3D simulations with millions of people playing simultaneously and it’s getting better every year.”

Gdybym rozważał możliwość złapania grypy za każdym razem, gdy całuję dziewczynę, której nie znam,to nie miał bym żadnych szans z kobietami.

If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all.