Translation of "Kłopoty" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kłopoty" in a sentence and their english translations:

- Ma wielkie kłopoty.
- Ma straszne kłopoty.

He's in big trouble.

Mam kłopoty!

Bear] I'm in trouble!

Ma wielkie kłopoty.

He is in great trouble.

Często mam kłopoty.

I'm often in trouble.

Popadłeś w kłopoty?

Did you get in trouble?

Wyczuwam nosem kłopoty.

I smell trouble.

Będą kłopoty z tego.

You'll get into trouble.

Ściągnęli na siebie kłopoty.

They brought trouble on themselves.

On miał kłopoty finansowe.

He was hard up.

Myślisz, że ma kłopoty?

Do you think he's in trouble?

Uważaj, bo będą kłopoty.

Pay attention, because there will be difficulties.

Tom miał kłopoty żołądkowe.

Tom had an upset stomach.

Widzę kłopoty na horyzoncie.

They are in for trouble.

Mam kłopoty z koncentracją.

I have difficulty concentrating.

Miał kłopoty, bo zgubił paszport.

She was in trouble because she lost her passport.

Kiedy miałem kłopoty, pomógł mi.

He went out of his way to help me when I was in trouble.

Mieliśmy wtedy kłopoty z pieniędzmi.

We were all running short of money then.

To dlatego Tom ma kłopoty.

This is why Tom is in trouble.

Jego kłopoty jeszcze się nie skończyły.

His troubles are not over.

Recesja wpędziła pracowników najemnych w kłopoty.

The recession has put the crunch on wage laborers.

Dan wpadł w kłopoty z miejscowymi.

Dan got in trouble with locals.

Tom często ma kłopoty z prawem.

Tom is often in trouble with the law.

Wiem, że teraz wpadłam w kłopoty.

- I know I'm in trouble now.
- I know that I'm in trouble now.

Mary myśli, że ma duże kłopoty.

Mary thinks that she's in big trouble.

Tom, obawiam się, że będziemy mieć kłopoty.

Tom, I'm scared we're going to get in trouble.

Coś ci powiem. Masz poważne kłopoty, chłopcze.

I tell ya, you're in deep trouble, my lad.

Jeśli to wyjdzie na jaw, będę miał kłopoty.

I'll be in trouble if the story gets out.

- Często mam kłopoty z pieniędzmi.
- Miewam problemy finansowe.

- I am often in difficulties.
- I'm always running into trouble with money.

Ciekawe, czy by mi pomógł, gdybym miała kłopoty.

I wonder if he will stand by me when I am in trouble.

Kiedy wpadł w kłopoty, poprosił rodziców o pomoc.

When he got into trouble, he turned to his parents for help.

Jakbyś miał kłopoty, bez wahania proś o radę.

If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.

Zmieniaj duże kłopoty w małe, a małe likwiduj.

Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing.

Zawsze, kiedy ma kłopoty, zwraca się pomoc do siostry.

When he is in trouble, he always turns to his sister for help.

Nie wiedziałem, że wpędziło cię to w takie kłopoty.

I had no idea it would put you to so much trouble.

John zawsze stał po mojej stronie, kiedy miałem kłopoty.

John used to stand by me whenever I was in trouble.

To one pakują ludzi w kłopoty, od nich się zaczyna.

They get people in trouble, or where you start.

Gdyby nie twoje głupie zachowanie, nie wpadlibyśmy w takie kłopoty.

If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.

Kiedy wpadniesz w kłopoty, to musisz się jakoś z nich wygrzebać.

When you find yourself in a hole, you just have to dig yourself out.

Miała poważne kłopoty finansowe, mimo to robiła dobrą minę do złej gry.

She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.

Miej Toma na oku i nie pozwól, żeby wplątał się w jakieś kłopoty.

Keep a close eye on Tom and make sure he doesn't get into any trouble.

Upewnijcie się, że wokół nie ma nic, co może przynieść wam kłopoty. Spójrzcie na to.

You make sure the area is clear of anything that can really mess you up. Oh. Look at that.

- Ciekawi mnie, czy Tom naprawdę jest w tarapatach.
- Ciekawi mnie, czy Tom naprawdę ma kłopoty.

- I wonder whether Tom is really in trouble.
- I wonder if Tom is really in trouble.

Amerykanów nic nie może zaskoczyć. Mówi się, że słowo Impossible - niemożliwe nie pochodzi z języka francuskiego. Najwyrżniej szukanow niewłaściwym słowniku. W Stanach Zjednoczonych wszystko jest jasne i proste, a kłopoty znikają zanim si e pojawią.

Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.