Translation of "Kanionu" in English

0.010 sec.

Examples of using "Kanionu" in a sentence and their english translations:

Jestem na szczycie kanionu.

[Bear] So, down to the top of the canyon.

Schodzimy w dół kanionu.

Get down into this canyon.

Schodzimy w dół kanionu szczelinowego.

Okay, let's get down into this slot canyon.

Jestem na dole kanionu szczelinowego,

Down into the slot canyon,

Podjechała dżipem do krawędzi Wielkiego Kanionu

she drove her Jeep Wrangler to the edge of the Grand Canyon

Wychodzimy z tego kanionu. Znowu jesteśmy na słońcu.

We're back out of that slot canyon. But now into that heat of the sun again.

Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?

Okay, so you want me to rappel down into the canyon?

Czy tam? W lewo, w stronę kanionu szczelinowego?

Or is it there? Left, towards the slot canyon?

W kierunku kanionu szczelinowego? Mądrze. Tam właśnie zmierzamy. Chodźmy!

towards the slot canyon. Smart. Okay, that's the way we're going. Come on.

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu?

[Bear] Okay, so what's our best way down into the canyon

Tu jest o wiele więcej zieleni niż na szczycie kanionu.

[Bear] It's so much greener down here than at the top of the canyon.

W tym kanionie jest zbyt wąsko. Zjadę na linie przy krawędzi kanionu,

It's too narrow in that canyon. So, I'm gonna rappel on to the edge of the canyon,

A ponieważ jest miło i chłodno w dole tego kanionu, nie wyparowuje szybko.

And because it's nice and cool down this slot canyon, it doesn't evaporate fast.

Czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu? żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

[Bear] Okay, so what's our best way down into the canyon to see if that glistening metal is the wreckage?