Translation of "Więc" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Więc" in a sentence and their chinese translations:

Myślę, więc jestem.

- 我思故我在。
- 我思,故我在。

Było zimno, więc podłożyliśmy ogień.

天气很冷,我们生起了火。

Jestem przeziębiony, więc nie czuję smaku.

我感冒了,所以吃不出味道來。

A więc co zrobisz po południu?

您下午做啥呢?

Byłem bardzo zmęczony, więc zasnąłem natychmiast.

我累得很,所以馬上就睡著了。

Nie odebrał telefonu więc wysłałem mu maila.

他没有接电话,所以我给他发了封邮件。

Nie mógł już wytrzymać, więc dał nogę.

因为他再也受不了了,所以他撒腿就跑了。

Dopiero co jadłem, więc nie jestem głodny.

我剛吃完飯,所以不會餓。

Mieszkam blisko morza, więc często chodzę na plażę.

我住在海边所以经常去海滩。

Twoje buty są tutaj. Gdzie są więc moje?

你的鞋子在这儿。我的呢?

Bill wstał wcześnie, więc mógł zdążyć na pierwszy pociąg.

比爾很早起床這樣他就可以趕上第一班火車了。

Umowę mamy w kieszeni, więc chodźmy i uczcijmy to.

合同已经到手了,那就出去庆祝一下吧。

On powiedział, że jest zmęczony, więc pójdzie do domu wcześniej.

他说他累了,所以他想早点回家。

Spotkałem już kiedyś tę dziewczynę, więc od razu ją rozpoznałem.

因为曾遇见过那个女孩,我马上就认出来了。

Jego torba jest tutaj, więc nie mógł jeszcze wyjść do szkoły.

他的包就在这儿,所以他不可能已经去了学校。

On jest bardzo dobrym nauczycielem, więc jego dzieci rzeczywiście go słuchają.

他很会教育人所以他的孩子都很听话。

Nie mieli jeszcze do czynienia z takim problemem, nie wiedzą więc, co z tym zrobić.

他們從來沒有遇過這樣的問題,所以不知道怎樣處理才好。

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.

我是在 Facebook 認識你媽媽的。所以,如果沒有 Facebook,你也不會在這個世界上了,我的小寶寶。

Kiedy rozmawiasz ze swoją mamą po szanghajsku, nie rozumiem ani słowa, więc nie mogę włączyć się do rozmowy.

你和你妈用上海话聊天的时候,我只听得懂几个词,所以我插不上话。

Im więcej sera, tym więcej dziur. Im więcej dziur, tym mniej sera. A więc im więcej sera, tym mniej sera.

越多奶酪越多洞。洞越多則奶酪越少。因此: 奶酪越多就越少奶酪。

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。

Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。