Translation of "Razu" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Razu" in a sentence and their arabic translations:

Ale prawie od razu

ولكنني سرعانَ

Pewnego razu zobaczyłem UFO.

رأيت جسمًا غامضًا (يو إف أو) ذات مرة.

Powinieneś od razu zacząć.

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

Nie od razu Kraków zbudowano.

لم تُبنَ روما في يوم.

- Zasnąłem od razu po powrocie do domu.
- Zasnęłam od razu po powrocie do domu.

نمت مباشرة بعد عودتي إلي البيت .

Od razu dzwonię do terapeuty, umawiam wizytę,

اتصل بطبيبي النفسي في الحال، واحدد موعداً،

Z kluczykiem, żeby od razu je opróżniać.

مع مفتاح لتفريغها فوراً.

I można po prostu zjeść go od razu.

‫ولا بأس من أكله هكذا.‬

Może lepiej nie pić tej wody od razu.

‫لأنك لا تريد أن تشرب هذه المياه مباشرة.‬

Od razu można poczuć, że jest tu dużo chłodniej.

‫يمكنني أن أشعر على الفور بمدى برودتها.‬

W tak wąskim kompasie, jak Pompejusz od razu zrozumiałem, co się dzieje

داخل بوصلة ضيقة قدر الإمكان ، رأى بومبي وأدرك ما كان يجري وعلى الفور

I pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.

‫لذا لعله كان مندهشاً‬ ‫من معاملة الناس له بشكل سيئ‬ ‫وإطلاق النار عليه وأشياء من هذا،‬ ‫لذا فإنه لم يهرب فوراً.‬