Translation of "Ludzie" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "Ludzie" in a sentence and their arabic translations:

Ludzie się zmieniają.

الناس تتغير

Ludzie chcą mieć wpływ.

الناس يسعون لصناعة الفرق.

Ludzie podobni do Grace.

أشخاص مثل جريس.

Ludzie, którzy sprzątają domy.

الأشخاص الذين من الممكن أن ينظفون منازلكم.

Ludzie, którzy myją samochody.

الأشخاص الذين يغسلون سياراتكم.

Ale tam ludzie pytali:

ولكن هناك أشخاص سألوني،

Kim są ci ludzie?

من هؤلاء النَّاس؟

Są też pozbawieni opcji ludzie

هنالك، أشخاص لديهم خيارات محدودة،

Ludzie, którzy pracują w hotelach.

الأشخاص الذين يعملون في الفنادق.

Ludzie, którzy malują ci paznokcie.

الأشخاص الذين يطلون أظافركم.

Ci okropni ludzie w sieci

ولذا فوجود هؤلاء الأشخاص السيئين على الإنترنت،

Żeby ludzie stali się lepsi,

إن أردنا بناء بشرية أفضل،

Ludzie tracą przez to kończyny.

‫يخسر الناس أطرافهم بسبب الكزاز.‬

Czemu ludzie nie doceniają postępu?

لماذا لا يقدّر الناس التقدم؟

Podniecenie pościgu ożywiło Ludzie Louisa.

أثارت هاته المطاردة رجال لويس.

Ludzie śmiali się z niego.

ضحك الناس عليه.

Myślę, że czasem ludzie nie wiedzą,

أعتقد أن الناس أحياناً لا يعون

Czasami zastanawia mnie, dlaczego my, ludzie,

أحيانا أفكر، كوننا بشريون،

Dzięki któremu ludzie wychodzą poza schemat,

حيث -كما تعلم- يبذل الناس قصارى جهدهم

Ludzie, którzy zbierają z pól żonkile,

الأشخاص الذين يقطفون النرجس من الحقول

Ludzie, którzy pomagają brukować twój podjazd.

الأشخاص الذين يساعدون على رصف طريقكم.

Ludzie mówią do niej per "pani"

ينادوها البعض بـ "مدام"

Ludzie wkradają się na dzikie tereny,

‫فإن الناس تزحف بثبات‬ ‫إلى مساحات الحياة البرية،‬

Wszyscy ludzie są z natury dobrzy.

كل الناس طيبو القلب.

Ludzie podobni do facetów z myjni samochodów.

أشخاص كالذين قابلتهم في مغسل السيارات.

Problemem są inni ludzie, ich brak zrozumienia

إنما المشكلة في إساءة الناس فهمك والحكم عليك

ludzie, którzy pracują nad takimi systemami,

هناك أشخاص في العمل على أنظمة مثل هذا،

Czasami łatwiej jest zrozumieć, co ludzie robią,

أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل،

Jest to, że ludzie stali się nieustraszeni.

هي أن الشعب قد تجرد من خوفه

Czy zdrowi ludzie też powinni je nosić.

سواء ما إذا كان على الناس الأصحاء ارتدائهم أيضاً

Goya przedstawiał przykrą prawdę, którą ludzie musieli zobaczyć.

غويا رسم الحقيقة المرَّة التي كان على العالم رؤيتها.

Napisałem to samo na Twitterze i ludzie proponowali:

قمت بسؤال ذلك على تويتر والناس قالوا أشياء مثل

Trzeba, żeby ludzie nie bali się go szukać.

فإننا بحاجة إلى أن يشعر الناس بأن الراحة تبحث عنهم.

A ludzie boją się zwierzęcia, którego nie widzieli.

‫حيث تخاف الناس هذا الحيوان‬ ‫الذي لم تره قط.‬

Ludzie zostali uratowani z dżungli, pustyni i gór.

‫تم إنقاذ الناس من الأحراش ‬ ‫ومن الصحاري ومن الجبال.‬

Rzeczy, które ludzie robią nosorożcom, są wprost niewyobrażalne.

‫هذه الأشياء التي تتسبب بها الناس‬ ‫لوحيدات القرن‬ ‫في الوقت الحاضر هو أمر لا يصدق.‬

Dlatego ludzie przyjeżdżają do Nepalu, by ją zobaczyć.

يأتي البشر إلى نيبال لرؤيتها

Ludzie, którzy odwiedzają ten region po raz kolejny,

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

To nie pistolety zabijają ludzi. Ludzie zabijają ludzi.

الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر.

Każdego dnia ludzie gromadzą się na konferencjach TEDx,

كل يوم، يجتمع الناس في مؤتمرات TEDx حول العالم

Ludzie mówili do mnie: "Jaki z ciebie ładny chłopczyk!",

يقدمون الناس إلىّ قائلين "أوه، كم أنت فتى وسيم!"

Dlatego ważne jest, żeby ludzie byli w zdrowych związkach.

ولهذا من المهم جداً أن يحصل الناس على علاقات ناجحة

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬

Jak ludzie stają się lepsi w tym, co robią.

كيف يصبح الناس أفضل في ما يقومون به.

I ludzie z depresją uwielbiają się śmiać z takich myśli,

ويحب الأشخاص المكتئبون الضحك على التصور،

Oraz sprawiać, że ludzie czują się źle fizycznie i emocjonalnie.

وبإمكانها التسبب في أمراض جسدية ونفسية

Wierzę, że ludzie, którzy potrafią używać ich na co dzień,

أعتقد أن قدرة الناس على استخدام المهارات بشكل يومي

Nie potrafią powiedzieć sobie stop tak jak ludzie i szympansy.

‫ليس لديها مفتاح يدفعها إلى القتل‬ ‫كما هو حال البشر والشمبانزي.‬

Opowiem o tym, jak ludzie i sztuczna inteligencja mogą współistnieć,

سأتحدث حول كيف يمكن أن يتعايش الذكاء الاصطناعي والجنس البشري،

W takich sytuacjach ludzie nie mają szans uciec rozszalałemu nosorożcowi.

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

Ludzie łatwiej się ze sobą wiążą, jeśli walczą we wspólnej sprawie.

لكن من السهل أن يرتبط الرجل والمرأة إن كانا يتشاطران قضية سياسية.

Fundacja miałaby większe wsparcie, gdyby ludzie wiedzieli więcej o naszym miasteczku,

قد تتلقى مؤسسة آبا شيربا المزيد من الدعم إذا عرف الناس المزيد عن مدينتنا

„Ludzie zawsze mówią, no cóż, grypa robi to, grypa robi tamto.

"يقول الناس دائماً، الأنفلونزا تفعل هذا، الأنفلونزا تفعل ذاك"

Ludzie, którzy nie uważają łaciny za najpiękniejszy język, nic nie rozumieją.

من لا يظن أن اللاتينية هي أجمل لغة لا يفهم شيئًا.

Ludzie się oburzają, kiedy mówisz, że akty polityczne stoją ostatecznie ponad aktami prawnymi.

ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.

Po prostu mówię wam, że ludzie w depresji mogą wyobrażać sobie ucieczkę od życia

ولكن أخبركم فقط أن المكتئبين يتخيلون التخلي عن حياتهم

Ale mnie imponują trochę inni ludzie, i nie zawsze mogłam odnosić się do nich.

من كنت أبجلهم كانوا مختلفين قليلًا، ولم أتمكن من التواصل معهم دائمًا.

A ludzie chodzący przy rafach mogą nadepnąć na okaz, który ukrył się przed drapieżnikami.

‫لذا قد يمر الناس بجانب الشعاب المرجانية‬ ‫ويقفون على واحد من هذه الحيوانات‬ ‫التي تحاول الاختباء‬ ‫من الحيوانات المفترسة خلال النهار.‬

Ludzie są wszędzie. Ale niewielu zdaje sobie sprawę z niebezpieczeństw kryjących się w cieniu.

‫يوجد أناس في كل مكان.‬ ‫لكن قليل منهم يدرك الخطر الذي يلاحقهم.‬

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم

Im bardziej zaszczepieni ludzie, tym bardziej mogą chronić tych, którzy są podatni na wirusa.

كلما كثر عدد الأشخاص المحصنين، كلما كان بمقدورهم حماية هؤلاء المعرضين له

Ludzie z zachodu w końcu obrócili się i wycofali, zdając sobie sprawę z ich błędu.

أخيرًا أدرك الغربيون خطأهم مما أجبرهم على التراجع.

Ludzie zaakceptują twój pomysł zdecydowanie chętniej jeśli powiesz im, że wcześniej powiedział to Benjamin Franklin.

سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.

Ludzie w SETI szukają inteligentnych form życia we wszechświecie, bo na Ziemi jeszcze ich nie znaleźli.

يبحث علماء مركز "سيتي" عن حياة ذكيّة في الفضاء لأنّهم لم يعثروا عليها في كوكب الأرض!

Ludzie nie reagują odpowiednio, bo to mały wąż. Myślą, że będzie dobrze i nie jadą do szpitala.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬ ‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬