Translation of "Częścią" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Częścią" in a sentence and their arabic translations:

Jesteśmy częścią tego poszukiwania.

نحن ننتمي إلى ذلك البحث.

Zatem woda ta jest częścią

إذاً المياه الجوفية هي جزء

Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

I nieumyślnie stałam się częścią problemu.

وأصبحت بدون قصد جزءًا من المشكلة.

Jak ich orientacja jest częścią ich tożsamości.

عن كيفية مساهمة اتجاههم وميولهم تلك في إكمال هويتهم

Ta lina jest oczywiście częścią zimnego szlaku.

‫انظر، هذا الحبل هو بالتأكيد‬ ‫جزء من مسار السلسلة الباردة.‬

Częścią przetrwania w dziczy jest bycie zaradnym.

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

Częścią przetrwania jest wiedza, kiedy nie warto ryzykować.

‫جزء من البقاء على قيد الحياة ‬ ‫هو أن تعرف متى‬ ‫لا تقوم بمجازفات لا داع لها.‬

I ta opozycja staje się częścią ich tożsamości.

والتي يظهرون بها أنفسهم ضد مخالفيهم في المسألة مثار الجدال.

że jestem częścią tego miejsca, a nie gościem.

‫جزء من هذا المكان، ولست مجرد زائرًا.‬

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

By Rosja stała się częścią Europy. Aż do Władywostoku.

يريد أن تصبح "روسيا" جزءاً من "أوروبا". حتى "فلاديفوستوك".

Pozwól nam być częścią grupy, nawet jeśli mamy myśli samobójcze.

دعونا ننتمي، حتى لو كنا نتصور الانتحار،

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły. Chodźmy.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

Nie mogę uwierzyć, że system, którego jestem częścią, jest tak piękny.

لا أصدق كم هو جميل هذا الشي، النظام الذي أنا جزء منه.

A więc żabi skrzek czy łowienie ryb? Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

‫إذن بيض الضفادع أم صيد الأسماك بالرمح؟‬ ‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬