Examples of using "보면" in a sentence and their turkish translations:
TV haberlerini izliyorsunuz ...
neden aktivist olmadıklarını düşündüğümüzde
Ve nihayetinde...
Çünkü, hayvanlar alemine baktığımızda
Bu videoya tekrar bakın yine de
Yan yana koyduğumuzda parlak sarı rengin
Tamamen ekonomik bir bakış açısından bakarsak
Buradan bakınca çok iyi görünmeyebilir
Tembel hayvan iftirasının ortaya çıkışı
Örneğin, bana görsel zekâyı hatırlatan
oldukları hakkında bir konuşma yaptık. Netflix algoritmalarının,
Gökyüzünden fabrikalara ve hatta okullara benziyorlar.
Aslında oldukça kârlı bir iş.
Öte yandan, karanlık ve büyüleyici bir tarafa sahip,
Bazen hayatta kötü geçen dönemlerimiz olur.
Feliz Gonzalez-Torres'in bu eserine baktığınızda
Etle karşılaştırdığınızda
Şimdi, anneanneme gelecek olursak
Bunu tarihimize şekil veren ırkçılık ve seksizmin
Yani süreç karbon negatif.
Bence çaresiz olmamak ve toplumun
Geçen zamana göre uygun boyuttaydı.
ve buraya baktığınızda toplar bizi başladığımız
Krizden sonra bazı açılardan gerçek bir fırsat kaçtı.
ve kesik ışık parçaları atan bir lazerle eşledik.
Bakalım, bu takip cihazına göre Dana kesinlikle yakınlarda.
ama 1500 metre yukarıdan bakarsanız bu SOS'i görürsünüz.
Gördüğünüz gibi, anlaşmazlıkla ilgili şey
İnsanlık tarihinin devasa ölçeğinin son zamanlarında
Zamanı hızlandırınca ölümcül sırları ortaya çıkıyor.
''Emily'nin evreni'' dediğim zihniyetten bakınca durum şöyle.
ancak uzun vadede her zaman işe yaramaz.
Evet, bakın. Takip cihazı, Dana'nın... ...hâlâ o tarafta olduğunu gösteriyor.
Cinsiyetle iklimin bağlantısı negatif etkilerin ve güçlü çözümlerin
Yani, bunun yerine tutumlu olmaya başlasak.
Sonra yoksul kısma iniyoruz
Fizik ödevlerinde ara vermeniz gerekir,
ama bugün sahra altı Afrika mısır ürünlerine bakarsanız,
Sonrasında 10, 15 dakika süren güzel bir zaman aralığı yakalıyorsun.
Ancak daha da yakından bakın: bu hat bir tesisin çevre duvarı.
Bu hayvanların şartlara uyum sağlayabilir olduğunu görmenizi sağlıyor bu.
Yakından bakın, bu devasa komplekslerin inşasının devam ettiğini göreceksiniz.
Bu kırkılmış cekete yakından baktığımızda, tüylü kumaşının aslında
kaçmak isterler ama bazen gitmeden biraz zarar vermek isterler. Saldırılarda bunu görüyoruz.
Toplaşarak, dondurucu soğuklardan sağ çıkacak ısıyı koruyabiliyorlar.