Translation of "그러면" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "그러면" in a sentence and their turkish translations:

그러면 정신이 혼미해지면서

ve beynim vücudumdan ayrılıyor

그러면 -1의 제곱근은?

Peki ya negatif bir sayının karekökü?

그러면 사라지게 됩니다. 없어졌죠.

ve işte, yok oldu, gitti.

그러면 이것을 어떻게 할까요?

Peki, bunu nasıl başaracağız?

그러면 10달러를 보상받는 것이죠.

üç alıştırma belirledik.

그러면 의문이 하나 생깁니다.

Merak ediyordum,

그러면 스토커웨어가 어떻게 작동하는지 물으시겠죠?

Bunun nasıl işlediğini merak edebilirsiniz.

그러면 배란할 때는 어떻게 될까요?

Peki yumurtlayınca ne olur?

그러면, 어떻게 이렇게 성공한 것일까요?

Soru şu, bunu nasıl yapıyoruz?

그러면 연기가 엄청나게 날 거고

ve böylece çok fazla duman çıkacak

RH: 아, 그러면 대단한 소식이겠네요.

RH: Evet , bu baya büyük olurdu.

자 그러면 어떻게 딱딱함을 버리고

Peki bu kalıplaşmışlığı bozarak

그러면 아버지는 웃으면서 아주 차분하게

Genellikle gülümser ve sakin bir şekilde,

그러면 우리는 명상한다고 말할 수 있습니다.

ve meditasyon yapıyoruz diyebiliriz.

그러면 우리 시민들은 어떻게 해야 할까요?

Peki biz vatandaş olarak ne yapalım?

그러면 우리 태양계는 어떤 소리가 날까요?

Peki ya bizim güneş sistemimiz nasıl duyuluyor?

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Peki dünyanın neden bir erkek hapına ihtiyacı var?

그러면 이게... 동쪽과 서쪽을 잇는 선이죠

Yani bu bir  doğu-batı hattı.

그러면 가장 중요한 피부 세포가 파괴되고

ve ciltte, hasar gördüğü zaman cilt kanseri gibi

그러면 저희는 "나중에 다시 올까?"라고 물어봐요.

"Daha sonra mı gelelim?" diye sorduk.

그러면 다시 아래로부터 구슬들을 되돌릴 수 있죠.

Sonra bilyeleri aşağıdan tekrar getirip

그러면 무릎 안을 볼 수 있을 거예요.

diz içine girebiliriz.

그러면 만약 암흑물질이 없다면 어떤 일이 일어날까요?

Peki karanlık maddeniz yoksa ne olur?

그러면 암흑물질이 무엇인지 어떻게 알아낼 수 있을까요?

Peki, ne olduğunu nasıl öğreneceğiz?

그러면 챔피언의 사고방식을 가질 수 있다고 믿어요.

sahip olabileceğimize inanıyorum.

그러면 우리의 행복은 다른 사람 손에 놓인거죠, 그렇죠?

mutluluğumuzun kontrolünü diğer insanlara vermiş oluyoruz, değil mi?

그러면 메디코스 포를 라 살루드 같은 지역 단체가

Böylelikle, Médicos por la Salud gibi yerel kuruluşlara,

그러면 땅에서 떨어지니 뱀, 전갈, 개미를 피할 수 있죠

ve bu da beni yılanların, akreplerin ve karıncaların olduğu zeminden uzaklaştırır.

그러면 전국에 사상 유례가 없는 갑작스런 홍수가 일어날 겁니다.

Bu ülkemde benzeri görülmemiş su baskınları yaratır.

그러면 모든 게 바뀔 수 있다는 걸 사람들은 모르는 거 같아요.

ve bence, insanlar bunun her şeyi değiştirebileceğini anlamıyorlar.