Examples of using "보는" in a sentence and their russian translations:
Но лучшим способом понять, как именно выглядит Земля -- будет взглянуть на глобус.
а способности контролировать своё тело могут позавидовать гуру тай-чи.
Только вместо того, чтобы смотреть в даль и в океан,
а в голове зрителя,
Мы ежедневно читаем о стрельбе,
Это поднимает ее на иную ступень.
дети пристально смотрят на меня.
Так доктор может узнать, есть ли у пациента связь с внешним миром.
чтобы переосмыслить своё отношение к творческим профессиям.
Но таким меня видел Голливуд.
Вероятно вы уже знали о возможности заглядывать за углы,
Сосредоточьтесь на том, чтобы смотреть вперед
которые видят в порнографических фильмах, со своими.
вам всегда будет чему поучиться в умении видеть.
вероятно, вам понравится наблюдать, как другие люди делают
Я узнал об ином представлении о жизни,
Brachypelma albopilosum общается с миром через сеть натяжных проволок.
Это не единственное животное в джунглях, которое видит иначе.
и наорать на человека, сидевшего рядом с ней:
потому что меняет взгляд героя на мир.
Или поищем в этой грязной куче металлолома.
И мне нужны новые слова для синего цвета, чтобы описать то, что я вижу.
и посмотреть на свою работу с точки зрения читателя.
Редко видеть таких малышей пумы.
Но здесь в темноте она практически слепа.
Или думаете как она, что называется спекулятивным отслеживанием.
Увидишь, каково это — быть невысокого роста».
как второстепенный проект, над которым работают люди, которым это поручено,
не могут передать то, что я видел своими глазами.
И высокие стандарты. В этом самце есть что-то особенное.
Но теперь новые технологии позволяют видеть в темноте...
Для беспозвоночных, видящих синий и зеленый цвета лучше других... ...они неотразимы.
чем час просмотра чьего-то лицензионного контента?
Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.
Менее полувека назад их здесь бы никогда не было.